本日、体育会が実施されました。子供たちは、少しずつ時間をかけながら積み上げて作っていった体育会でした。応援もしっかりできました。役員(係分担)も責任もってできました。競技へも一生懸命取り組みました。何よりうれしかったのは、自分の力を精一杯出し切ろうとがんばっていたところです。縦割りを中心にして活動をしてきた成果も見られました。児童は本当によくがんばりました。応援にお出かけいただきました来賓の皆様、朝早くから声援をいただきました保護者の皆様、暑い中ありがとうございました。
Hoje foi o dia do esporte. Foi um dia de esportes em que as crianças desenvolveram suas habilidades aos poucos, ao longo do tempo. Elas torceram bastante, e os árbitros (funções) desempenharam suas funções com responsabilidade. Eles também se esforçaram muito nas competições. O que me deixou mais feliz foi vê-los dando o melhor de si. Também pudemos ver os resultados de suas atividades, que foram centradas nas divisões verticais. As crianças realmente deram o seu melhor. Obrigado a todos os convidados que vieram apoiar as crianças e aos pais que as incentivaram desde cedo, apesar do calor.(ポルトガル語)
Hari ini, hari olahraga telah diselenggarakan. Itu adalah hari olahraga di mana anak-anak mengembangkan keterampilan mereka sedikit demi sedikit dari waktu ke waktu. Mereka bersorak dengan baik, dan para petugas (peran) menjalankan tugas mereka dengan penuh tanggung jawab. Mereka juga bekerja keras dalam perlombaan. Yang paling membuat saya bahagia adalah melihat anak-anak berusaha sekuat tenaga. Kami juga dapat melihat hasil kegiatan mereka, yang berpusat di sekitar divisi vertikal. Anak-anak benar-benar melakukan yang terbaik. Terima kasih kepada semua tamu yang datang untuk mendukung anak-anak, dan kepada para orang tua yang menyemangati mereka sejak pagi, meskipun cuaca panas.(インドネシア語)
今天,运动会举行了。这是孩子们一点一滴积累起来的运动会。孩子们欢呼雀跃,官员们也尽职尽责,比赛也都拼尽全力。最让我开心的是看到孩子们全力以赴。我们也看到了以垂直部门为中心的活动的成果。孩子们真的尽了最大的努力。感谢所有到场为孩子们加油的嘉宾,也感谢那些不畏酷暑、从清晨就为他们加油的家长们。(中国語)