6年生を送る会のテーマは「ありがとうの花をさかせよう!」に決定しました。このテーマには、これまでお世話になった6年生に感謝の気持ちをつたえ、プレゼントしようという思いがこめられています。
5年生の子ども達にとって、全校をうごかす初めての経験となる6年生を送る会となります。きっと大変なことや上手くいかないこともたくさんあると思います。一人一人が自分の役割を自覚し、友達と協力しながら最後までやり切ってほしいと願っています。また、6年生を送る会を通して、子ども達が学校のリーダーとしての責任感や自信を高められる行事となりことが何より大切になると思います。
O tema para a festa de despedida do 6º ano foi decidido como "Vamos fazer flores de gratidão florescerem!" Este tema foi escolhido com a intenção de expressar gratidão aos alunos do sexto ano que os ajudaram até agora e lhes deram um presente. Para os alunos do quinto ano, esta será a primeira experiência de mobilização de toda a escola para a festa de despedida dos alunos do sexto ano. Tenho certeza de que haverá muitas coisas difíceis e coisas que não vão dar certo. Espero que cada pessoa esteja consciente do seu próprio papel e trabalhe em conjunto com os seus amigos para levar isto até ao fim. Acredito também que o mais importante sobre a festa de despedida do 6º ano será que será um evento que ajudará as crianças a desenvolver um senso de responsabilidade e confiança como líderes na escola.
さて、各学年ともに6年生への感謝を伝えるための出し物の練習や掲示物等を作っています。3年生は、図工の時間・特別活動の時間を横断的に活用して、ピンクや赤の花紙を重ねて、じゃばらに折り、広げて花を作っていました。この花は、学級を超えて集まって花の道をイメージしているようでした。出し物については、感謝を伝えるための出し物を考えていました。6年生を送る会実行委員会を立ち上げ、各学級から代表を決めて、休み時間に案を持ち寄り話し合って決めていました。
Cada série está praticando apresentações e criando exibições para expressar sua gratidão aos alunos do sexto ano. Alunos da terceira série usaram a aula de arte em toda a escola, colocando camadas de papel floral rosa e vermelho, dobrando-o em estilo sanfona e espalhando-o para fazer flores. Essas flores parecem representar um caminho de flores, com alunos de todas as classes se reunindo. Quanto à apresentação, estávamos pensando em algo para expressar nossa gratidão. Um comitê executivo foi formado para realizar uma festa de despedida para os alunos do sexto ano, e representantes foram escolhidos de cada classe. Durante o recreio, os alunos compartilharam ideias, discutiram-nas e tomaram uma decisão.
3年生は、「僕らまた」という曲をけんばんハーモニカでの演奏と歌のプレゼント、そして、6年生への感謝や応援のメッセージを伝えることになったようです。「僕らまた」という曲は、受験生を応援するCMソングとして、最近よくテレビで流れています。応援だけでなく、「卒業」というイメージもあるようです。何よりよいのは立候補での役割づくりです。メッセージのセリフを言う人を募集することを伝えた日には少しの立候補者でしたが、次の日には立候補者が増えていました。
Os alunos da terceira série tocaram a música "We See You Again" na gaita, dando uma música de presente e também transmitindo mensagens de gratidão e apoio aos alunos da sexta série. A música "Bokura Mata" tem sido tocada com frequência na televisão ultimamente como um comercial para apoiar os alunos que estão fazendo provas. Não se trata apenas de aplausos, também parece ter uma imagem de "formatura". O melhor é criar uma função para você como candidato. No dia em que anunciamos que estávamos procurando pessoas para transmitir a mensagem, havia apenas alguns candidatos, mas no dia seguinte o número havia aumentado.
担任からは「誰かがやってくれるからいいや。」ではなく、「自分がやってみよう。」という意識に変えてみることで、一歩踏み出せるし、自分の成長につながることを話していました。もしかしたら家で、「セリフどうしようかな。やってみようかな。」と悩んでいたかもしれません。友達が立候補したからやってみようと思った人、本当はやりたかったけど恥ずかしいと思っていた人、勢いでやってみよう!と思った人、いろいろな気持ちの人がいたと思います。それでも、「やるぞ!」という気持ちになった、その勇気が大切だなと思います。セリフの代表決めの時間には、ほとんどの人が立候補しました。その勇気がすごく嬉しかったですし、子ども達が今後、同じような場面に出会ったときにも、「自分がやる」という気持ちになっていてくれたらいいなと思います・・・など。きっと6年生への思いがあふれるすばらしい送る会になることでしょう。
O professor da sala de aula explicou que, ao mudar a mentalidade de "Está tudo bem porque outra pessoa fará isso" para "Vou tentar fazer isso sozinho", os alunos serão capazes de dar um passo à frente e crescer como indivíduos. Talvez você estivesse em casa se preocupando: "Quais deveriam ser minhas falas? Devo tentar?" Se você decidiu tentar porque seu amigo estava concorrendo a um cargo público, ou se você realmente queria, mas ficou com vergonha, vamos tentar! Acho que houve pessoas que pensaram assim e que tiveram vários sentimentos. Ainda assim, acho que a coragem de pensar: "Vamos fazer isso!" é importante. Quando chegou a hora de decidir quem representaria a fila, quase todos de ambos os grupos se voluntariaram. Fiquei muito feliz em ver a coragem deles e espero que na próxima vez que as crianças passarem por uma situação semelhante no futuro, elas sintam: "Eu consigo". Tenho certeza de que será uma festa de despedida maravilhosa, cheia de boas lembranças para os alunos do sexto ano.