令和7年の三が日は穏やかな天候となりました。気温もそんなに低くなく、比較的に過ごしやすく感じました。学校では8日(水)、明後日から新学期となります。寂しい校舎内ではありますが凛とした空気を感じ、新たな良いスタートが切れそうです。市内ではインフルエンザ等の感染症がまだ流行しているようです。本校の子どもたちへの影響はわかりませんが元気に登校する姿を楽しみにしたいと思います。引き続き、うがいと手洗い等の感染予防の励行をお願いします。
O tempo estava calmo no terceiro dia do Reiwa 7. A temperatura não estava muito baixa, então parecia relativamente confortável. O novo período letivo começa no dia 8 (quarta-feira), depois de amanhã. Embora o prédio da escola seja solitário, há uma atmosfera digna e parece que estamos começando de novo. Parece que doenças infecciosas como a gripe ainda prevalecem na cidade. Embora não saibamos o impacto nas crianças da nossa escola, esperamos que elas venham para a escola de bom humor. Gostaria de pedir-lhe que pratique medidas de prevenção de infecções, como gargarejar e lavar as mãos.
さて、本日、コミセンさんの主催で地域の行事(書初め会)が本校でありました。子供たちも参加をしていました。元気な姿がありました。しっかり学んでいましたので、気持ちのこもった作品が提出されることでしょう。どうぞ、本年もよろしくお願いいたします。
Bem, hoje houve um evento local na nossa escola patrocinado pela Comisen. As crianças também participaram. Ele parecia de bom humor. Como você estudou a fundo, tenho certeza que apresentará um trabalho cheio de emoção. Obrigado pelo seu apoio contínuo este ano.