5年生の最近のブログ記事

金曜日の本番を前に、壮行演奏会を実施しました。1年生から6年生の全員で演奏する姿を聞いてもらいました。先月の状態と比べてみると完成度が上がっていました。とくに"祝いの手打ち~2025バージョン"は「迫力」を感じました。一人一人の気持ちが揃うことが一番大切です。たくさんの失敗、困難を経て今日の演奏があったと思います。当日の演奏が今からワクワクします。最後に全校児童全員でエールを送りました。

Um concerto de despedida foi realizado antes do evento principal na sexta-feira. Eles puderam ouvir todos os alunos do primeiro ao sexto ano se apresentando juntos. Comparado à versão do mês passado, ela estava muito mais completa. O "Aplausos de Celebração - Versão 2025", em particular, foi muito impactante. O mais importante é que todos os alunos estejam unidos em seus sentimentos. Acredito que a apresentação de hoje foi possível graças a muitas falhas e dificuldades. Já estou animado para a apresentação do dia. No final, todos os alunos da escola aplaudiram.

Konser pelepasan diadakan sebelum acara utama pada hari Jumat. Mereka dapat mendengarkan semua siswa dari kelas satu hingga kelas enam tampil bersama. Dibandingkan dengan versi bulan lalu, ini jauh lebih lengkap. Khususnya "Tepuk Tangan Perayaan - Versi 2025" yang sangat berkesan. Yang terpenting adalah setiap siswa dapat bersatu dalam perasaan mereka. Saya percaya kinerja hari ini dimungkinkan melalui banyak kegagalan dan kesulitan. Saya sudah bersemangat untuk penampilan hari itu. Di akhir acara, semua siswa di sekolah bersorak.

周五正式活动开始前,学校举行了欢送音乐会。从一年级到六年级的同学们齐聚一堂,共同表演。与上个月的版本相比,它更加完整。尤其是《庆祝拍手----2025版》的表演,更是震撼人心。最重要的是,每一位同学都能够团结一致,同舟共济。我相信今天的演出是经过许多失败和困难才得以实现的。我已经迫不及待地想看当天的演出了。结束时,全校师生发出一阵欢呼声。

iwaiyokou (1).JPGiwaiyokou (3).JPGiwaiyokou (2).JPG

4年生、5年生と6年生は心揺さぶる音楽の時間として音楽室にグループごとにアレンジした曲が響き渡らせました。子どもたちは皆、与えられた一つの曲を土台に、グループごとに息吹を吹き込み、世界にたった一つしかない、彼らだけのオリジナル曲を創り上げました。この取り組みは、曲のアレンジすることや演奏の技術を高めることをねらいとしていますが、担任の先生や校長に、自分たちの生み出した音楽を届けたいという強い思いが、子どもたちの創作意欲を大きくしているとのことでした。ソロパートの輝き、息をのむようなブレイク、追いかけっこをするような掛け合い、そして、絶妙なタイミングで入る合いの手......。グループごとに知恵を絞り、様々な表現方法を試行錯誤する姿は、まさに真剣そのものでした。練習の間も、そして本番の演奏中も、子どもたちの瞳はキラキラと輝き、心から音楽を楽しんでいることが伝わってきました。聴いている私たちもまた、彼らがどんな工夫を凝らしているのか、その一つ一つを逃すまいと、真剣に耳を傾けていました。演奏が終わり、音楽室が拍手で包まれた瞬間、子どもたちの顔には、まるで花が咲いたかのような満開の笑顔がこぼれていました。それはきっと、曲のアレンジに悩み、練習に打ち込み、そして何よりも、グループの仲間と心を一つにして音楽を創り上げる難しさ、そしてそれを乗り越えたからこその、達成感に他なりません。この感動を胸に、彼らが次に奏でる音楽が、どのような進化を遂げるのか。今からその「グレードアップした演奏」を心待ちにしています。きっと、私たちの想像を超える、素晴らしい感動を届けてくれることと思います。高学年のみなさんありがとう!!

Os alunos do quinto e sexto anos tocaram músicas arranjadas por cada grupo em uma emocionante aula de música. Cada grupo de crianças tomou uma música específica como base e deu-lhe vida nova, criando uma peça única e original. O objetivo desta iniciativa é aprimorar as habilidades de arranjo e execução das crianças, mas o forte desejo das crianças de apresentar a música que criaram aos seus professores e ao diretor é o que as motiva a criar. O brilhantismo dos solos, as pausas de tirar o fôlego, as trocas de palavras como se estivessem em perseguição e as interjeições perfeitamente sincronizadas... Cada grupo se esforçou e experimentou várias formas de expressão, e estavam realmente sérios. Durante os ensaios e a apresentação, os olhos das crianças brilharam e ficou claro que estavam realmente apreciando a música. Nós, os ouvintes, também ouvíamos atentamente, tentando não perder nada da engenhosidade que eles colocavam em suas músicas. No momento em que a apresentação terminou e o ginásio se encheu de aplausos, os rostos das crianças se iluminaram com sorrisos que pareciam flores desabrochando. Essa foi certamente a sensação de realização que veio do esforço com os arranjos das músicas, da prática intensa e, acima de tudo, da superação das dificuldades de criar música juntos, como um só com os membros do grupo. Com essa emoção em seus corações, como a música que eles tocarão em seguida evoluirá? Já estamos ansiosos pela sua "apresentação aprimorada". Tenho certeza de que eles farão uma apresentação maravilhosa que excederá a nossa imaginação. Obrigado a todos os alunos das séries iniciais!!

Siswa kelas lima dan enam memainkan lagu-lagu yang diaransemen oleh masing-masing kelompok dalam kelas musik yang bergerak. Setiap kelompok anak-anak mengambil sebuah lagu sebagai dasar, dan menghembuskan kehidupan baru ke dalamnya, menciptakan karya yang unik dan orisinal. Tujuan dari inisiatif ini adalah untuk meningkatkan keterampilan aransemen dan penampilan anak-anak, tetapi keinginan kuat anak-anak untuk mempersembahkan musik yang telah mereka ciptakan kepada wali kelas dan kepala sekolah merekalah yang memotivasi mereka untuk berkarya. Kecemerlangan bagian solo, jeda yang memukau, pertukaran lirik yang seperti kejar-kejaran, dan interjeksi yang tepat waktu... Setiap kelompok memeras otak dan mencoba berbagai cara berekspresi, dan mereka benar-benar serius. Selama latihan dan selama pertunjukan, mata anak-anak berbinar, dan jelas bahwa mereka benar-benar menikmati musik. Kami, para pendengar, juga mendengarkan dengan saksama, berusaha untuk tidak melewatkan sedikit pun kecerdikan yang mereka tuangkan ke dalam musik mereka. Saat pertunjukan berakhir dan gedung olahraga dipenuhi tepuk tangan, wajah anak-anak berseri-seri dengan senyum yang tampak seperti bunga yang sedang mekar. Ini tentu saja rasa pencapaian yang muncul setelah berjuang keras mengaransemen lagu, berlatih keras, dan yang terpenting, mengatasi kesulitan menciptakan musik bersama sebagai satu kesatuan dengan para anggota grup. Dengan emosi ini di hati mereka, bagaimana musik yang mereka mainkan selanjutnya akan berkembang? Kami sudah menantikan "penampilan mereka yang lebih baik". Saya yakin mereka akan memberikan kesan yang luar biasa yang akan melampaui imajinasi kami. Terima kasih kepada semua siswa kelas atas!!

五年级和六年级的学生们在动人的音乐课堂上演奏了各组编曲的歌曲。每组孩子们以一首既定的歌曲为基础,赋予其新的生命,创作出独一无二的原创作品。这项活动的目的是提高孩子们的编曲和演奏技巧,但孩子们渴望向班主任和校长展示自己创作的乐曲的强烈愿望,才是他们创作的动力。精彩绝伦的独奏部分、扣人心弦的停顿、如同追逐般的交流、时机恰到好处的插曲......每个小组都绞尽脑汁,尝试各种表达方式,认真投入。练习和表演过程中,孩子们的眼睛里闪烁着光芒,显然他们真的在享受音乐。我们,作为听众,也全神贯注地聆听,不错过他们倾注在音乐中的每一个巧思。当表演结束,体育馆里掌声雷动的那一刻,孩子们的脸上绽放出如花般的笑容。这无疑是在歌曲编排、刻苦练习,以及与团员们一起克服重重困难共同创作音乐的过程中,感受到的成就感。怀揣着这份感动,他们接下来演奏的音乐将会如何演变?我们已经迫不及待地想看到他们"升级版的演出"了。我相信他们一定会给我们留下超乎想象的深刻印象。谢谢所有高年级的同学们!

5年音楽 (1).JPG

5年音楽 (2).JPG

5年生の演奏の様子から

6年合奏 (1).JPG6年合奏 (2).JPG6年生の演奏の様子から

6月20日(金)は島根県三曲連盟会長の小村瀧山先生、人間国宝富山清琴直門清志音会山陰支部生田流筝曲 地歌三絃の富芭紫清宗先生をお招きして、和楽器 尺八や箏についての学習を行いました。和楽器に直に楽器に触れるとともに、先生方の生演奏を聴いたり、直接指導を受けたりしながら体験するということで深みのある学習になりました。子どもたちは先生方の演奏を目を丸くし、熱心にお話を聞き意欲的に楽器に向かっていました。先生方には、フルサイズの箏をたくさん持ってきていただきました。演奏、指導、楽器、それぞれ本物に触れる良い時間となりました。

Na sexta-feira, 20 de junho, convidamos um professor que toca instrumentos japoneses para ensinar sobre instrumentos japoneses como o shakuhachi e o koto. Além de tocarem diretamente os instrumentos, as crianças tiveram a oportunidade de ouvir apresentações ao vivo dos professores e receber instruções diretas, proporcionando uma rica experiência de aprendizado. As crianças estavam de olhos arregalados enquanto ouviam as apresentações dos professores, ouvindo atentamente e se entregando aos instrumentos com entusiasmo. Os professores trouxeram muitos kotos em tamanho real. Foi um ótimo momento para vivenciar a experiência real: tocar, ensinar e tocar os instrumentos.(ポルトガル語)

Pada hari Jumat, 20 Juni, kami mengundang seorang guru yang memainkan alat musik Jepang untuk mengajar tentang alat musik Jepang seperti shakuhachi dan koto. Selain menyentuh alat musik tersebut secara langsung, anak-anak berkesempatan untuk mendengarkan pertunjukan langsung oleh para guru dan menerima instruksi langsung, yang memberikan pengalaman belajar yang kaya. Mata anak-anak terbuka lebar saat mereka mendengarkan pertunjukan para guru, mendengarkan dengan saksama dan bersemangat memainkan alat musik tersebut. Para guru membawa banyak koto berukuran asli. Itu adalah waktu yang tepat untuk merasakan hal yang sebenarnya, bermain, mengajar, dan memainkan alat musik.(インドネシア語)

6月20日(周五),我们邀请了一位演奏日本乐器的老师来教孩子们如何演奏尺八和筝等日本乐器。孩子们除了可以亲手触摸乐器外,还可以聆听老师的现场演奏,获得直接指导,这为他们带来了丰富的学习体验。孩子们在老师的演奏下,眼睛睁得大大的,全神贯注地聆听,迫不及待地想要拿起乐器。老师们还带来了许多真正的日本筝。孩子们能够亲身体验演奏、教学和演奏乐器,真是一段美好的时光。(中国語)

wagakki (1).JPGwagakki (2).JPG

5年生の外国語(英語)の学習では、自分のことをよく知ってもらったり相手のことをよく知ったりするために、相手の誕生日や好きなもの、欲しいものなどについて、具体的な情報を聞き取ったり、伝え合ったりできることや、アルファベットの活字体の大文字や小文字を書くことができることを目標に授業に向かっていました。担任、AETとの指導により、耳で聴いて音声で表すことを繰り返し行っています。また、アルファベットの活字を丁寧に教えてもらい、習得していました。小学生からの英語学習では、英語嫌いにならないように親しみながら学習を続けていきます。

Nas aulas de língua estrangeira (inglês) do quinto ano, os alunos tinham como objetivo aprender a ouvir e comunicar informações específicas sobre os outros, como datas de aniversário, gostos e desejos, e a escrever letras maiúsculas e minúsculas do alfabeto, a fim de ajudar os outros a conhecê-los melhor e a conhecerem melhor os outros. Com a orientação do professor titular e do AET, os alunos ouviram e se expressaram em voz alta repetidamente. Com a orientação do professor da sala de aula e do AET, os alunos praticam repetidamente a escuta e a expressão verbal. Além disso, eles aprenderam a ler e escrever o alfabeto impresso, e aprenderam. Ao aprender inglês desde o ensino fundamental, é importante continuar aprendendo e se familiarizar com o idioma, para que a criança não passe a não gostar dele.(ポルトガル語)

Di kelas bahasa asing (Bahasa Inggris) kelas lima, siswa bertujuan untuk belajar mendengarkan dan mengomunikasikan informasi spesifik tentang orang lain, seperti ulang tahun, kesukaan, dan keinginan, dan menulis huruf besar dan kecil dari alfabet, untuk membantu orang lain mengenal mereka lebih baik dan mengenal orang lain lebih baik. Dengan bimbingan guru wali kelas dan AET, siswa berulang kali mendengarkan dan mengekspresikan diri mereka dengan lantang. Dengan bimbingan guru wali kelas dan AET, siswa berulang kali berlatih mendengarkan dan mengekspresikan diri secara verbal. Ketika belajar bahasa Inggris dari sekolah dasar dan seterusnya, siswa akan terus belajar bahasa Inggris sambil menjadi terbiasa dengannya, sehingga mereka tidak menjadi tidak menyukainya.(インドネシア語)

在五年级的外语(英语)课上,学生们的目标是学习如何倾听和表达关于他人的具体信息,例如生日、喜好和愿望,以及书写大写和小写的印刷体字母,以便帮助他人更好地了解自己,也更好地了解他人。在班主任和AET的指导下,学生们反复聆听并大声表达自己。他们还被仔细地教导如何读写字母。从小学开始学习英语时,学生会继续以易于理解的方式学习,这样他们就不会不喜欢英语。(中国語)

DSCN7588.JPGDSCN7589.JPGDSCN7587.JPG

火曜日から1泊2日でサンレイクで宿泊研修を行いました。自分で考え行動すること、公共のマナーを守ること、だれとでも楽しく仲良くし、友達の輪を広げること、みんなのために行動することを学年のめあてにして過ごしました。また、自分の役割をわかって行動することも確認しました。宍道湖でのサバニ体験、創作活動等、いろいろな体験をしました。キャンドルの集いでは、各班での出し物もあり、協力して取り組む様子も見られました。暑い2日間でしたが、めあてにむかってみんなが協力してがんばる姿がたくさん見られました。

Começando na terça-feira, realizamos uma sessão de treinamento de dois dias e uma noite em Sun Lake. Nossos objetivos para este ano letivo eram pensar e agir por nós mesmos, observar a etiqueta pública, nos dar bem com todos e nos divertir, expandir nosso círculo de amigos e agir para o benefício de todos. Eles também confirmaram que entenderam seus papéis e agiram de acordo. Tivemos uma variedade de experiências, incluindo andar de barco sabani no Lago Shinji e fazer atividades criativas. No encontro com velas, cada grupo se apresentou e as crianças foram vistas trabalhando juntas de forma cooperativa. Embora tenham sido dois dias quentes, vimos muitas pessoas trabalhando juntas e se esforçando para atingir seus objetivos.(ポルトガル語)

Dimulai pada hari Selasa, kami mengadakan sesi pelatihan dua hari, satu malam di Sun Lake. Sasaran kami untuk tahun ajaran ini adalah berpikir dan bertindak untuk diri sendiri, mematuhi etika publik, bergaul dengan semua orang dan bersenang-senang, memperluas lingkaran pertemanan, dan bertindak demi kepentingan semua orang. Mereka juga menegaskan bahwa mereka memahami peran mereka dan bertindak sesuai dengannya. Kami memiliki berbagai pengalaman, termasuk menaiki perahu sabani di Danau Shinji dan melakukan kegiatan kreatif. Pada acara penyalaan lilin, setiap kelompok tampil dan anak-anak terlihat bekerja sama secara kooperatif. Meski cuaca selama dua hari ini sangat panas, kami melihat banyak orang bekerja sama dan bekerja keras untuk mencapai tujuan mereka.(インドネシア語)
从周二开始,我们在太阳湖举行了为期两天一夜的培训。我们本学年的目标是独立思考、独立行动、遵守公共礼仪、与每个人相处愉快、扩大我们的朋友圈、为大家的利益而行动。他们还确认他们了解自己的角色并采取了相应的行动。我们进行了各种各样的体验,包括在宍道湖上乘坐鯊鱼船以及进行创意活动。烛光晚会上,各小组进行表演,孩子们齐心协力,团结协作。虽然这两天天气很热,但是我们看到很多人齐心协力,为自己的目标而努力。(中国語)
DSC07736.JPGDSC07737.JPGDSC07696.JPGDSC07764.JPGDSC07763.JPGDSC07777.JPG

明日は、いよいよ出雲市小学校陸上大会です。これまで練習してきたことを自信にして、ベストを尽くしてほしいと思います。また、練習してきた成果をしっかりと発揮し、市内小学校の仲間と交流するなかで大会を楽しむことを期待しています。

Amanhã é a competição de atletismo da Escola Primária da Cidade de Izumo. Espero que você use a experiência adquirida com a prática para aumentar sua confiança e dar o seu melhor. Esperamos também que os alunos demonstrem os resultados de seus treinos e aproveitem o torneio enquanto interagem com seus colegas de escolas de ensino fundamental da cidade.(ポルトガル語)

Besok adalah Pertemuan Atletik Sekolah Dasar Kota Izumo. Saya harap Anda akan menggunakan pengalaman yang Anda peroleh dari berlatih untuk meningkatkan kepercayaan diri Anda dan melakukan yang terbaik. Kami juga berharap para siswa akan menunjukkan hasil latihan mereka dan menikmati turnamen sambil berinteraksi dengan teman-teman mereka dari sekolah dasar di kota.(インドネシア語)

明天是出云市小学田径运动会。希望你们把练习中积累的经验转化为自信,尽自己最大的努力。我们也希望学生们能够展示练习的成果,并在与市内小学同学交流的同时享受比赛的乐趣。(中国語)

DSCN7521.JPG

5時間目にふれあい教室で5年生が宿泊研修の結団式を行いました。内容としては各班のめあて発表等を行いました。目標をしっかりみつめ、高学年としての意識と行動を学ぶ場にしてほしいことと、みんなで成し遂げるよさや喜びを感じてほしいなと思っています。2日間の研修が充実したものになると思います。

Durante o quinto período, os alunos do quinto ano realizaram uma cerimônia de formação de equipe para sua viagem de treinamento noturno na Sala de Aula de Interação. O evento contou com cada grupo anunciando suas metas. Espero que esta seja uma oportunidade para os alunos se concentrarem firmemente em seus objetivos e aprenderem sobre a conscientização e o comportamento exigidos dos alunos das séries mais avançadas, e que eles sintam a alegria e a satisfação de conquistar algo juntos. Acredito que o treinamento de dois dias será muito proveitoso.(ポルトガル語)

Selama periode kelima, siswa kelas lima mengadakan upacara pembentukan tim untuk perjalanan pelatihan semalam mereka di Kelas Interaksi. Acaranya meliputi pengumuman tujuan tiap kelompok. Saya berharap ini akan menjadi kesempatan bagi para siswa untuk berfokus penuh pada tujuan mereka dan belajar tentang kesadaran dan perilaku yang dituntut dari siswa kelas atas, dan bahwa mereka akan merasakan kegembiraan dan kepuasan dalam mencapai sesuatu bersama-sama. Saya pikir pelatihan dua hari ini akan sangat bermanfaat.(インドネシア語)

第五节课,五年级的同学们在互动教室举行了本次夜训之旅的组队仪式。活动中,每个小组都宣布了自己的目标。希望以此为契机,让同学们能够坚定地朝着目标前进,学习高年级学生应具备的意识和行为,感受到共同取得成就的喜悦和满足感。我想,两天的培训一定会非常富有成效。(中国語)

DSCN7519.JPGDSCN7522.JPG

中部小の音楽科では、「音を楽しむ=音の調味料」という学習を積み重ねています。「ユニゾン、ABA(フレーズ等の構成)、おっかけなど」を学習し、その学習を踏まえたうえで、5年生では作曲に取り組みました。提示された4つの音を使って、「リズムや音の構成等を木琴や鉄琴の楽器を用いて」表現するという学習です。この4つの音は「さわやかな音」「不気味な音」のことです。和音の面白さの学習にもなります。4・5人のグループで練習を繰り返しながら素敵な曲に仕上げました。聴かせるにはかなりの練習と努力と時間が必要だったと思いますが、がんばって披露する姿がとても感動しました。

Na aula de música da Escola Primária Chubu, os alunos estão aprendendo que "apreciar o som = usar o som como tempero". Os alunos do quinto ano aprenderam sobre "uníssono, ABA (estrutura de frase, etc.), perseguição, etc." e, com base no que aprenderam, trabalharam na composição musical. Os alunos aprendem a usar os quatro sons apresentados para expressar ritmo, estrutura sonora, etc. usando instrumentos como xilofones e glockenspiels. Esses quatro sons se referem a "sons refrescantes" e "sons misteriosos". Também ajuda você a aprender a diversão dos acordes. Eles praticaram repetidamente em grupos de quatro ou cinco e criaram uma música maravilhosa. Acho que foi preciso muita prática, esforço e tempo para que fosse ouvido, mas fiquei muito emocionado ao vê-los perseverar e atuar.

DSCN7437.JPGDSCN7435.JPGDSCN7434.JPGDSCN7436.JPGDSCN7438.JPG

毎日、寒い日が続いています。昨日の朝は、昇降口まえに氷が張っていました。また、来週からは雪が降るような寒波が来るとの予報が出ています。登下校では十分に気を付けたいと思います。5年生は「6年生を送る会」に向かって学年練習でした。児童が中心になって、指示を出したり、協力したりしていました。

Está frio todos os dias. Ontem de manhã, havia gelo em frente à entrada. Uma onda de frio com neve também está prevista para chegar na próxima semana. Tenha cuidado ao ir e voltar da escola. Os alunos do quinto ano fizeram seus ensaios de nível escolar em preparação para a festa de despedida do sexto ano. As crianças assumiram a liderança, dando instruções e cooperando.

DSCN7356.JPGDSCN7355.JPG

2年生と5年生は、2学期に学習発表会を終えていますので、本日は通常の学習を見ていただきました。2年生は算数・5年生は外国語の学習でした。5年生は、英語でのやりとりの様子を見ていただきました。"Where do you want to go in Japan? I want to go to 〇〇・(国内のなかでどこに行ってみたいですか。〇〇に行ってみたいです。)などしっかり英語で表現することができました。2年生は「図を使って考えよう」という学習で学習問題が提示され、問われていることを確認し、図を用いながらみんなで考えていきました。寒い中、たくさんの保護者の皆さんにお出かけいただきました。ありがとうございました。

Os alunos do segundo e quinto ano concluíram suas apresentações de aprendizagem no segundo período, então hoje eles puderam ver seu aprendizado regular. Alunos do segundo ano estudavam matemática e alunos do quinto ano estudavam línguas estrangeiras. Os alunos do quinto ano puderam ver como os alunos se comunicavam em inglês. Eles conseguiram se expressar claramente em inglês, como, por exemplo, "Onde você quer ir no Japão? Eu quero ir para XX". Na lição dos alunos da segunda série sobre "pensar usando diagramas", eles receberam perguntas de estudo e, depois de confirmar o que estava sendo perguntado, todos trabalharam nas perguntas usando diagramas. Apesar do tempo frio, muitos pais compareceram para participar. muito obrigado.

DSCN7345.JPG

5年生 英語でのやりとり

DSCN7343.JPG

2年生の算数での問題提示

DSCN7344.JPG

5年生の算数

今日は、なわとび集会の最終日でした。高学年の児童が集い技を競い合いました。高学年となると難しい技を多くの人が習得していました。また、ながなわ跳びは、ものすごい勢いで跳んでいました。チームワークや練習を重ねた結果を見ることができました。そういう状況でしたので高学年ではさらに盛り上がりを感じました。なわとびが得意な児童が、周りの友達に声をかけながら上達を支え、かかわる姿が何より良い姿のように思います。勝ち負けも大事かもしれませんが、その活動のなかで得た支えあいを評価していきたいと思います。さて、児童もわたしも、高学年に交じって挑戦してみました。身体を動かすということは気持ちもリフレッシュできますね。このなわとび集会を企画・運営してくれた健康体育委員会の皆さん、おつかれさまでした。それからありがとうございました。素晴らしい集会活動でした。

Hoje foi o último dia do encontro de pular corda. Alunos do último ano se reuniram para competir em uma competição de habilidades. Nas séries mais avançadas, muitos alunos conseguiram dominar técnicas mais difíceis. Ele também pulou corda longa com uma força incrível. Pudemos ver os resultados do trabalho em equipe e do trabalho duro deles. Dada a situação, esta coleta para os alunos mais velhos foi ainda mais emocionante. Eu também tentei. Mexer o corpo também pode refrescar a mente. Obrigado a todos do Comitê de Saúde e Educação Física que planejaram e organizaram este evento de pular corda. E muito obrigado. Foi um grande comício.

DSCN7336.JPGDSCN7337.JPGDSCN7338.JPGDSCN7340.JPGDSCN7339.JPG

今日は、栄養士の先生をお迎えし、「おいしいみそ汁のひみつを知ろう」について学習しました。だしをとって作ったみそ汁とだしをとらずに作ったみそ汁の「におい」や「味」を比較し、感想等を出し合い、話し合いをもとにだしの役割について考えました。実感に基づいた学習でしたので、みそ汁作りにおけるだしの役割をより深く理解することができたように感じました。

Hoje, recebemos uma nutricionista como nossa professora e aprendemos a fazer uma deliciosa sopa de missô. As crianças compararam o cheiro e o sabor da sopa de missô feita com dashi e da sopa de missô feita sem dashi, compartilharam suas impressões e pensaram sobre o papel do dashi com base na discussão. Como foi uma experiência de aprendizado prático, senti que consegui obter uma compreensão mais profunda do papel do dashi na preparação da sopa de missô.

DSCN7314.JPGDSCN7315.JPGDSCN7313.JPG

生活委員会では、履物そろえに力を入れて活動をしています。中部小学校の自慢できるところの一つです。毎朝、児童昇降口でかかとをそろえて靴箱に入れているかどうかを確認しながら呼びかけをしています。児童みんなの意識を高めていこうという取組です。よく見ると言葉の呼びかけだけでなく、プレートを作り、そこに目標を書き入れ、目にも訴えかけるような工夫が見られます。中部小学校の自慢を大切にしてほしいと思います。

O Comitê de Estilo de Vida está trabalhando duro para fornecer calçados. Essa é uma das coisas de que a Escola Primária Chubu se orgulha. Todas as manhãs chamo as crianças na entrada infantil, verificando se os calcanhares estão alinhados e colocados na caixa de sapatos. Este é um esforço para conscientizar todas as crianças. Se você olhar com atenção, verá que não apenas as palavras estão chamando você, mas você também está fazendo um prato e escrevendo seus objetivos nele, tornando-o atraente também para os olhos. Espero que você valorize o orgulho da Escola Primária Chubu.

1000000429.jpg1000000428.jpg

IMG_0657.JPGIMG_0669.JPGIMG_0652.JPG12日の学習公開日では、5年生は連合音楽会の演奏と合奏を保護者の皆さんに聴いていただきました。「夢のつぼみ」「祝いの手打ちVer.2024」「ビリン-バン‐バン‐ボン」をしっかり演奏し、子どもたちは達成感・充実感をえることができました。連合音楽会からグレードアップした演奏に保護者の皆さんからも惜しみない拍手がありました。お出かけいただき、ありがとうございました。

Os pais dos alunos do 5º ano assistiram ao concerto e à apresentação do conjunto. As crianças puderam sentir uma sensação de realização e realização ao tocarem ``Yume no Tsubomi'', ``Celebration Teuchi Ver'' e ``Birin-Ban-Ban-Bon''. A apresentação, que foi atualizada a partir do Concerto do Rengo, recebeu aplausos generosos dos pais. Obrigado por nos visitar.

DSCN5120.JPGDSCN5117.JPGDSCN5116.JPG5年生は、社会科で工業生産を学習しています。世界最軽量のパソコンや性能のチェックの工夫等、丁寧に説明をされる一言一言を大事にし、ワークシートにメモを取っていました。中には書ききれなくなるほどのワークシートがあり、興味深くお話を聞いたり、工場の様子を見たりしながら充実した学習の時間となりました。

Os alunos da quinta série estão aprendendo sobre a produção industrial em estudos sociais. Apreciei cada palavra que me foi cuidadosamente explicada, como o computador mais leve do mundo e como verificar seu desempenho, e fiz anotações em minha planilha. Havia tantas planilhas que não consegui terminar todas, e foi um momento de aprendizado gratificante enquanto ouvia histórias interessantes e observava o funcionamento da fábrica.

1000000294.jpg1000000293.jpg午前中の部で本校の5年生が中部小学校の代表として平田プラタナスホールの会場いっぱいに歌声を響かせました。中部小学校はお知らせしていましたとおり、「夢のつぼみ」「祝いの手打ち 2024Ver.」を演奏しました。練習してきたことを大事にしながら、心をひとつにした歌声でした。「祝いの手打ち」は、手拍子を含めた身体表現をしてのリズム奏でした。中部小らしい表現ができました。見ていただいた保護者からは「すごいですね。手拍子での表現で演奏ができるんですね。」と感心した感想の声をいただきました。すばらしい発表でした。

Os alunos do 5º ano encheram o salão com suas vozes cantando. Tocamos "Yume no Tsubomi" e "Celebration Handmade 2024 Ver." Foi uma voz cantante que uniu nossos corações. ``Celebration Teuchi'' foi uma performance rítmica que incluiu expressão física, incluindo palmas. Consegui criar uma expressão típica da Escola Primária Chubu. Recebemos comentários impressionados de pais que assistiram à apresentação, dizendo: "É incrível você poder expressar sua performance batendo palmas". Foi uma apresentação maravilhosa.

DSCN7095.JPGDSCN7094.JPGDSCN7093.JPGDSCN7097.JPG

今月11日(金)に出雲市小中学校連合音楽会が平田のプラタナスホールを会場に行われます。今日は、その壮行演奏ということで全校児童みんなに聴いてもらいました。曲目は「夢のつぼみ」「祝いの手打ち 中部小2024Ver.」です。短い練習期間ではありましたが、感動する演奏を聴くことができました。1年生から6年生まで感想を伝えることもできました。5年生が中部小の代表として出演します。「伝統の曲を披露」「代表としての演奏」「心をひとつにして」を心に置くとともに目標として堂々と演奏してほしいと思いました。

Um concerto conjunto será realizado. Pedi-lhes que ouvissem como uma apresentação de despedida. Pude ouvir uma performance comovente. Também pudemos compartilhar nossas impressões com alunos do 1º ao 6º ano. Os alunos do 5º ano representarão a Escola Primária Chubu. Eu queria que eles tivessem em mente os seguintes objetivos: "apresentar canções tradicionais", "atuar como representantes", e "unir-se com um só coração", e atuar com dignidade.

DSCN7050.JPGDSCN7049.JPGDSCN7051.JPG5年生の算数の学習「多角形の角」

学習場面の課題づくりは、子供たちの疑問から作成しています。疑問や悩みを出し合いながら学習課題を作ることで子供たちは精一杯取り組みます。また、課題解決にあたって一人ひとりの考えを出し合うことができますので、その考えの根拠やよさ等を聞くことができ、さらに考えを深めることができます。5年生の算数の角の大きさの和を求め方についてみんなで考えを出し合いながらみんなに説明をするなどして求め方(課題解決)の学習をしました。

4年生の算数では、3けた÷2けたのわり算をどのようにして商を立て方について学習しました。「わからない」ということから、その悩みを出し合い、一つずつ解決をするために考えを出し合い商の求め方を探っていました。思いや考えを発表するなどの姿も見ることができました。

As tarefas de aprendizagem são criadas com base nas perguntas das crianças. Ao partilharem as suas questões e preocupações e criarem tarefas de aprendizagem, as crianças tentarão dar o seu melhor. Além disso, como cada pessoa pode compartilhar suas ideias na hora de resolver um problema, você pode ouvir a base e os méritos de suas ideias e aprofundar ainda mais seu pensamento. Os alunos aprenderam como encontrar a soma dos ângulos (solução de problemas) trocando ideias e dando explicações a todos sobre como encontrar a soma dos ângulos na aritmética do 5º ano. Em matemática para alunos da 4ª série, aprendemos como calcular o quociente dividindo 3 dígitos por 2 dígitos, então discutimos nossas preocupações e discutimos ideias para resolvê-las uma por uma para encontrar o quociente que eu estava procurando. Você também pode vê-los expressando seus pensamentos e ideias.

R6琴体験.JPG今日は、5年生を対象に和楽器教室を計画しました。学校の玄関にいると琴や尺八の音が聞こえてきます。暑い日ながらも優しい気持ちになります。講師として松江・出雲からお出かけいただきました。ありがとうございます。

子どもたちは、真剣に弦を弾いています。

Hoje, os alunos do 5º ano aprenderam instrumentos musicais japoneses. Ouvimos um som bonito e nos sentimos gentis. Os professores vieram de Matsue e Izumo. Obrigado.

As crianças estão tocando as cordas seriamente.

宿泊研修(5年生)

DSCN6974.JPGDSCN6994.JPG

金曜日に宿泊研修を終えて学校へ帰ってきました。「自主、規律、友愛、奉仕」のめあてをもち過ごしました。いろいろな内容のプログラムをやり遂げました。そのなかで、最後までやりぬくことの大切さを感じることができました。また、友達との輪を広げることもできました。さて、これからの学校生活にどのように生かすことができるかが大切なところです。

Voltei para a escola na sexta-feira depois de concluir meu treinamento noturno. Passei meu tempo com o objetivo de "independência, disciplina, fraternidade e serviço". Completei uma variedade de programas. No processo, pude sentir a importância de perseverar até o fim. Também consegui ampliar meu círculo de amigos. Agora, o importante é como fazer uso dela na sua futura vida escolar.

サンレイクでの活動(宿泊研修 5月23・24日)

たくさんの保護者の皆さんに見送られるなか、中部小の5年生が平田にある島根県立青少年の家(サンレイク)へと出発しました。

昨日5月23日(木)に出発し、24日(金)の一泊二日の研修です。子どもたちは、火起こし体験、キャンプファイヤー、ナイトハイク、野外炊飯、一畑薬師周りのハイキングなどのたくさんの活動を行います。

活動のなかで、リーダーとしての資質を養うため、班の目標と個人の目標を考えました。周りのことを考えながら自分の判断で動く大切さ、友達と助け合い成し遂げる喜びなどを感じるなど学び、成長した自分を振り返るようにしてほしいと思います。どんな話を聞くことができるか楽しみです。

Com todos os pais do Sr./Sra. Sr./Sra. vê-los, os alunos da quinta série da Escola Primária de Chubu partiram para o Lar da Juventude da Prefeitura de Shimane (Sr./Sra. Lake) em Hirata.

Partimos ontem, quinta-feira, 23 de maio, e teremos um treino de dois dias e uma noite na sexta-feira, 24 de maio. As crianças participarão das atividades do Sr./Sra., como fazer uma fogueira, fogueira, caminhada noturna, cozinhar arroz ao ar livre e caminhadas ao redor de Ichihata Yakushi.

Para cultivar as qualidades de um líder no decorrer das atividades, consideramos os objetivos do grupo e os objetivos do indivíduo. Gostaria que eles aprendessem a importância de agir de acordo com seu próprio julgamento enquanto pensavam em seu entorno, e que sentissem a alegria de ajudar uns aos outros e alcançar coisas com seus amigos, e que olhassem para trás em seu próprio crescimento. Mal posso esperar para ouvir o que você tem a dizer.

学校保健委員会(1/26)

 1月の学習公開の後は,学校保健委員会講演会を開催しました。

 講師として,出雲市上島町在住の医師,嘉村正徳先生(嘉村医院)をお迎えし,「テレビの見すぎは生活習慣病?!」と題してお話しいただきました。5・6年生の児童も一緒に聞かせていただきました。

P1820143.JPG P1820144.JPG

 お話の中で,「自分が『ふつう』と思っていることが『ふつうではない』ことがある。」と言われました。自分の生活を謙虚に振り返る必要を感じました。

 中部小学校の5・6年生児童への事前アンケートから,「テレビ・ゲーム・スマホが長く,それらが幸せの第一・生活のほとんど,という人がけっこういる。」「TVやゲームの時間が多くて遅寝の人がいる。」「TV・ゲーム好きの中には勉強しない人が多い。または勉強しながらゲームをする人がいる可能性がある。」等を指摘されました。

 高学年だと,自宅に帰るのは4時半以降になります。家で過ごす5時間ほどの時間を考えてみると,家庭学習や食事,お風呂の時間を差し引きと3時間ほどです。お手伝いや家族とのだんらんを考えると残されたこの時間の過ごし方が重要になってきます。

P1820163.JPG DSCN1539.JPG

 5・6年生が退場した後は,保護者の皆さんに対するお話でした。

 スマホを持つことができる条件として,「自分の夢,やりたいことがあること」「スマホの長所・短所を理解していること」「生活時間の管理ができること」「日常的常識力があること」「会話・文章作成能力があること」「金銭的な責任能力があること」と話されました。 

P1820208.JPG P1820162.JPG

 2月6日からはノーメディア週間も始まります。将来,あるいは子孫にも思いを巡らして考え,実行していきたいものです。

5・6年生 百人一首大会(1/25)

 3・4年生に引き続いて,5・6年生の「百人一首大会」を開催しました。

 5・6年生は,3回目,4回目となり,百人一首に向かう姿勢も違います。ものすごく本気で,力が入っていました。

 特に6年生の中には,上の句が読まれるや否やさっと取る児童もいました。

P1820099.JPG P1820101.JPG

P1820102.JPG P1820103.JPG

 8戦行いましたが,8戦全勝の人もいました。

 日本の大切な伝統文化です。これからも親しんでいきたいものです。

5・6年生メディア教育出前授業(1/19)

 出雲市主催のネットトラブル対応保護者等研修の講師も務められた,鳥取県情報教育サポーター,法務省人権擁護委員の今度(いまど)珠美(たまみ)さんをお迎えして,5・6年生に出前授業をしていただきました。

 5年生の学習課題は,「ゲームとのつきあい方を考えよう」です。ネットゲームに夢中になってしまった男の子のDVDを見て,「①なぜこんなことになってしまったのだろう。」「②どうすればよかったのだろう。」「どう,ネットゲームとかかわっていったらいいのだろう。」ということについて,自分で考えたり,グループで話し合ったりしました。

P1820020.JPG P1820028.JPG

P1820030.JPG P1820032.JPG

 ゲームやネットの依存症は,一度かかると自分ではやめることが難しく,一生涯付き合っていかなければならなくなることもある,非常に深刻な病気です。そんな依存症にならないようにしっかり考え,実行していくことが大切です。

P1820043.JPG P1820045.JPG

5年生書き初め教室(12/9)

 5年生が書き初め教室を行いました。6年生から始まった書き初め教室も,この日が最終日です。

 5人の講師の先生方には,今回も懇切丁寧な指導をしていただきました。

 5年生は,「新しい門出」「平和な世界」「山里の春」「未来の夢」の4つの中から選びました。

DSCN2194.JPG DSCN2199.JPG

DSCN2200.JPG DSCN2202.JPG

 講師の先生には,児童一人一人のためにお手本を書いていただきました。そのお手本をしっかり見て,感謝の気持ちで練習に向かい,伸び伸びとした字を書くことができました。

DSCN2205.JPG DSCN2211.JPG

 一人一人に筆の持ち方や,筆の運び方,字の配置,バランスなどについて,丁寧に教えていただき,児童も最後まで根気強く頑張ることができました。

P1810439.JPG P1810440.JPG

P1810441.JPG P1810443.JPG

P1810444.JPG P1810447.JPG

 書き初め教室は終わりましたが,本番は冬休みの家での書き初めです。

 教えていただいたことに注意して,いい作品ができるよう,期待しています。

5年生校外学習(12/8)

 5年生が,社会科見学で,山陰中央新報製作センターに開設された「しんぶん学聞館」に行きました。

 学聞館は,2015年11月に完成し,1階は展示コーナーや多目的スペース,2階は188インチの大型マルチディスプレーを備えた視聴覚ホールがあり,新聞製作の現場を見て,触れて,体感できる場所です。

 建物の中には,巻き取り紙(新聞印刷に使われる紙)の実物や新聞印刷の歴史についての展示物が置いてあり,児童は,センターの方のお話を熱心にメモしながら聴いていました。

DSC_0047.JPG DSC_0052.JPG

DSCN2168.JPG DSCN2172.JPG

DSC_0056.JPG 

 この日は,月に2回発行される生活情報応援誌「りびえ~る」が印刷される日で,運よく輪転機が回される様子を見ることができました。情報誌が次々に印刷され,機械から流れてくる様子を見て,思わず歓声が起こりました。

DSC_0066.JPG

ホールでは,実際に島根のイベントを取材する人,それを記事に書く人などの様子を映像で見ることで,新聞製作にかかわる人たちの仕事ぶりを見ることができました。

DSC_0072.JPG DSCN2175.JPG

DSCN2178.JPG DSCN2181.JPG 

DSCN2186.JPG DSCN2187.JPG

5年生クルマまるわかり教室(12/7)

 トヨタ現体験プログラム「クルマまるわかり教室」を開いていただきました。

 近隣の出雲市内のトヨタショップなどから総勢9名の皆さんに来ていただき,楽しく学習しました。

 初めに,クイズや映像により,クルマと環境,クルマができるまでの工程,様々なエコカーなどについて学習しました。

DSCN2088.JPG DSCN2090.JPG

DSCN2098.JPG DSCN2101.JPG

 次に,カー&エコゲームをしました。

 クルマと環境や産業・経済との関わりを考えるゲームでした。

 お金のやり取りをしながら,エコカーの開発をしたり,リサイクル工場を買ったりして,楽しく学習しました。

DSC_0046.JPG DSC_0055.JPG

DSC_0062.JPG DSC_0066.JPG

DSC_0078.JPG DSC_0082.JPG

DSCN2124.JPG DSCN2127.JPG

 最後に学習のまとめをしました。

 ゲームで考えたことを葉っぱに書いて「クルマとエコの木」に貼りました。

 「エコカーについて」「社会貢献活動について」振り返りをしました。

 一人一人のエコに対する意識を高めることができた有意義な時間でした。

DSCN2138.JPG DSCN2153.JPG

5年生校外学習(11/29)

 5年生が斐川サンホームへ出かけて交流しました。

 サンホームに着くと,最初に窓拭きをしました。寒い中でしたが,施設の内外を手分けして行いました。20分ほどでピカピカになりました。

DSCN2038.JPG DSCN2040.JPG

DSCN2043.JPG DSCN2053.JPG

 交流の時間は,自己紹介をしました。手作りの名刺を渡しながら自分のことを話したり,おじいさんやおばあさんに質問したりしました。おじいさんやおばあさんと同じ目線で,ゆっくり笑顔で話しかける子どもたちの姿が印象的でした。

DSCN2057.JPG DSCN2070.JPG

 最後に歌を歌いました。1曲目は「生命が羽ばたくとき」の合唱,2曲目は「ふるさと」を一緒に歌ってもらいました。あたたかい空気がふわっと流れました。

DSCN2073.JPG DSCN2078.JPG

 この活動を通して,お年寄りの方についての理解を深め,今の自分にできることは何かを考え,行動できる人になってほしいと思っています。そして,誰にでも優しく接することのできるすてきな人に育って欲しいと願っています。

5年生高齢者疑似体験活動(11/2)

 出雲市社会福祉協議会から講師の方をお迎えして,5年生が高齢者疑似体験活動をしました。

 高齢者の体のことが分かり,自分に何ができるか,どのように接したらよいか考える学習です。

 5時間目に2組,6時間目に1組が体験しました。

DSCN1834.JPG DSCN1841.JPG

DSCN1845.JPG DSCN1851.JPG 

DSCN1859.JPG DSCN1862.JPG

 装具や眼鏡,杖や手袋を身につけた状態で,階段を上がり降りしたり,封筒を開けたり,文字を読んだりしました。

DSCN1889.JPG DSCN1892.JPG

DSCN1896.JPG DSCN1914.JPG

DSCN1936.JPG DSCN1937.JPG

 周囲が見えにくかったり,階段の上がり降りがかなり大変だったり,物がとりにくかったりと高齢者の皆さんの困り感を少しは体験できたように思います。

 これから,自分たちにどんなことができるか学習していきたいと思います。 

出雲市東部・斐川ブロック小中連合音楽会(10/14)

 第3回となる東部・斐川ブロックの小中連合音楽会が開催され,本校からは5年生が参加しました。

 最初に,参加者全員で「うたえバンバン」を歌って開幕しました。

P1790042.JPG P1790044.JPG

 午前の部の参加校は,塩津小,北浜小,檜山小,国富小,西野小,平田小,中部小,斐川西中(合唱部),向陽中(吹奏楽部),斐川西中(吹奏楽部)の10校11団体でした。

 中部小学校の発表は,8番目で,練習の成果を十分発揮して演奏しました。表情豊かに歌っている様子を見て「いい表情で,楽しそうに演奏していますね。」とほめてくださる方もおられました。

P1790090.JPG P1790092.JPG

P1790103.JPG P1790102.JPG

P1790096.JPG P1790105.JPG

 合唱「生命が羽ばたくとき」,合奏「トライ・エヴリシング」の2曲を発表しました。

P1790108.JPG P1790112.JPG

P1790113.JPG P1790114.JPG 

 最後に,向陽中と斐川西中の吹奏楽部の伴奏で「Bilieve(ビリーブ)」を歌い,午前の部を終わりました。

P1790159.JPG P1790165.JPG

 力いっぱい発表し,満足の笑顔があふれていました。

5年生科学館理科学習(9/15)

 5年生が,科学館で理科学習に取り組みました。学習単元は,【流れる水の働き】です。

 はじめに,サイエンスホールでウォーターマットを持って水の重さを体験したり,ウォータージェットガンで水の勢いを感じたりしました。

DSC_0112.JPG DSC_0115.JPG

 実験室では,各班に1台ずつ大きな実験装置があり,実際に水を流して,土がどのように削られ,運ばれ,積もるのかを観察しました。

DSC_0128.JPG DSC_0161.JPG

DSCN1681.JPG DSCN1689.JPG

DSCN1691.JPG DSCN1697.JPG

5年生社会科見学(農業施設見学)(6/27)

 今年も,農林水産省中国四国農政局斐伊川沿岸農業水利事業所と斐川地区土地改良施設管理体制整備推進協議会の主催で,「農業水利施設の役割や多面的機能を学習する」出前講座を5年生が受講しました。

 近年,生活環境の変化や都市化・混在化により,空き缶,ビニール,刈り草等のごみが水路に流れ込み,施設の管理や多面的機能の発揮に支障が生じています。そこで,小学生を対象に農業水利施設の持つ役割や多面的な機能について学習する「出前講座」が開催されました。

 

 1時間目には,学校で斐川町の農業の特色や食料自給率について説明してもらいました。

 その後,バスに分乗して,斐川町内の農業施設を見学して回りました。

  

 市役所斐川支所内の農業用水管理所,JA斐川カントリーエレベーター,統合樋門(取水場),パイプライン給水栓,今在家揚水ポンプ場,営農組合「あかつきファーム今在家」と,たくさんの施設見学を通して,斐川町の農業のすばらしさやそれがたくさんの人に支えられていることを感じることができました。

 

 

 お世話くださった皆様,本当にありがとうございました。

5年生科学館理科学習(6/22)

 5年生になって初めての科学館での理科学習です。今回は,「魚のたんじょう」の学習です。

 顕微鏡を使って,ヒメダカの卵を観察し,卵の中が変化していく様子について勉強しました。

 

 何と言っても,一人に1台ずつ,高性能の顕微鏡を使うことができるというのが科学館での学習のいいところです。

 

 

 また,水中の小さな生き物も顕微鏡で観察しました。

 水中の小さな生き物がメダカのえさになっていました。生物の中には食べる・食べられるという関係があることがよくわかりました。

5年生 米米田んぼ田植え(6/2)

 斐川町内の主に5年生が2年に1度の割合で稲作体験をしています。

 今年は中部小学校と荘原小学校の5年生が稲作体験をします。

 この日,上直江ファームの皆さんや土木委員の皆さん,JA斐川の皆さん,給食センターの皆さんなど,地域のたくさんの皆さんのお世話で田植えを体験しました。

 初めの会では,錦織斐川支所長さんのお話の後,JAの方から斐川町の農業の実態についてのお話を聞きました。稲作のほかに麦作,玉ねぎなどの栽培が盛んだということが分かりました。

 

 始めの会の後は,いよいよ田植えです。

 始は恐る恐るでしたが,だんだんと慣れて,上手に植える児童も増えてきました。 

 

 

 

 1時間足らずで植え終わることができ,その後は給食センター特製のお弁当を食べました。

 

 子どもたちは田んぼの泥の感触を肌で感じ,生き生きと田植えを楽しみました。この体験を通して,米づくりの大変さに気づいたり,お米(食べ物)に対する感謝の気持ちをもったりしてほしいものです。

5年生宿泊研修(5/26)

 5年生が楽しみにしていた宿泊研修がいよいよスタートしました。

 1日目の大きな活動は,野外炊飯とオリエンテーリング,そしてキャンプファイヤーです。

 天候にも恵まれ無事日程をこなすことができました。

 夜のキャンプファイヤーでは,楽しい思い出がたくさんできました。

 

 各グループのスタンツも楽しめました。

 

5年生宿泊研修結団式(5/25)

 5年生は,26日・27日の2日間,島根県立青少年の家(サン・レイク)で宿泊研修を行います。

 出発を翌日に控え,結団式を行いました。

 宿泊研修のめあては,「自主」「規律」「友愛」「奉仕」の4つです。4つのめあてで共同生活に取り組みます。

 団長の教頭先生からは,「2日間の研修で,一つでも,少しでも成長した自分にしてほしい。」と激励の言葉がありました。

 

 引率の先生方の紹介の後,各班のめあての発表がありました。みんなで力を合わせて,楽しい研修にしてほしいものです。

 

5~6年生交通安全教室(5/23)

 5~6年生の交通安全教室は,登校班全員が安全に登下校できるように,班長はリーダーとしての自覚を持って行動することがめあてです。

 初めに,正しい安全確認,指示についてのDVDを見ました。

 

 その後,実際に体育館内に作った交差点で,実際に横断の仕方をやってみました。

 

 手の挙げ方,笛の吹き方なども教えてもらいました。5年生6年生は,一人一人が,「自分が班長だったら・・・・」という意識が大切だということも教えてもらいました。

 

 安全な登下校ができるよう,これからも頑張りたいものです。

5年生リーダーファイル贈呈式(3/9)

 5年生にとって,今は,6年生からいろいろなことがバトンタッチされる時期です。この日も,分団児童会で新しい分団長や副分団長に選ばれたりして,最高学年への道を歩み始めています。

 これからいろいろな仕事や責任が次々とバトンタッチされ,最高学年として,リーダーとして中部小学校を引っ張っていくことが増えます。いろいろな記録も増えていくということで,各自が『リーダーファイル』を持つことにしました。

 担任の先生から,一人一人がしっかりリーダーの自覚を持って取り組んでほしいと話があった後,校長から代表にリーダーファイルを手渡しました。そして,「自分で自分を6年生(リーダー)にしていくことが大切であること」「自分のことより,周囲の人のこと,下学年の人のことを考えるリーダーになってほしいこと」を話しました。

 

 代表の2名が,これからリーダーとしてしっかり頑張るという決意を発表しました。

 

 真剣なまなざしで会に臨んでいる5年生の姿は,本当に素敵でした。意気込みを感じました。その意気込みで,延期になっている【6年生を送る会】を立派に成功させてくれるものと期待しています。

百人一首大会(1/25)

 恒例になっている,百人一首大会を行いました。

 五色百人一首で,今年度はオレンジ色のカード20枚に挑戦しました。

 2学期の終わりから,各学級で練習に取り組んできました。3時間目に3・4年生,5時間目に5・6年生が取り組みました。

  

 1組対2組で対戦しましたが,中には最初に2~3文字で「ハイ!」ととる人もいました。

 

 前日からの寒さが残っていて,とても寒い日でしたが,みんなが集中し,白熱した対戦を見せました。

島根県学力調査(12/15)

 15日,16日と島根県学力調査が実施されます。

 3・4年生は国語,算数と生活・学習に関する意識調査を15日に行いました。

 

 5・6年生は,2日間かけて国語,算数,理科,社会と生活・学習に関する意識調査を行います。

 

 中部小学校でも授業改善や家庭学習の改善に取り組んでいます。簡単に成果が表れるとは思いませんが,毎日毎日の積み重ねを大切にしていきたいと思います。

 調査の結果は1月末に届く予定です。その結果をもとに,さらに学力向上に向けた改善に取り組む予定です。

5年生 書き初め練習会(12/4)

 3年生,6年生に引き続いて,5年生が書き初め練習会をしました。

 今日も,斐川書道会から5人の講師の皆さんに来ていただいて指導していただきました。

 5年生の課題は,「友情を育む」「新春の光」「初春の夢」「強い意志」の4つの中から選択です。実際に書いて,注意する点を教えていただきました。

 

 

 一生懸命取り組み,講師の先生方に見てもらうのに時間が足りないぐらいでした。 

 

 終わりの会では,いい作品にするために,始筆ばかりでなく終筆も大切にしてほしいということ,へんとつくりの位置関係(新のヘンの右側を中心に合わせること)などを注意されました。

 

 また,練習することが大切ということで,6年生と同様,論語から「子のたまわく,性相近し,習い相遠し」(先生がおっしゃった。生まれつきは似たようなものだが,その後の習い(稽古)によって,大きな差が出てくる。)という言葉を教えてもらいました。

 何度も練習して,いい作品を仕上げたいものです。

2025年10月

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

ウェブページ

  • assets_c
  • 2013
  • 07
  • 09
  • 18
  • 10
  • 11
  • 12
  • 2014
  • 01
  • 02
  • 03
  • 04
  • 08
  • 2015
  • 07
  • 08
  • 09

最近のブログ記事

月別 アーカイブ