今日は、なわとび集会の最終日でした。高学年の児童が集い技を競い合いました。高学年となると難しい技を多くの人が習得していました。また、ながなわ跳びは、ものすごい勢いで跳んでいました。チームワークや練習を重ねた結果を見ることができました。そういう状況でしたので高学年ではさらに盛り上がりを感じました。なわとびが得意な児童が、周りの友達に声をかけながら上達を支え、かかわる姿が何より良い姿のように思います。勝ち負けも大事かもしれませんが、その活動のなかで得た支えあいを評価していきたいと思います。さて、児童もわたしも、高学年に交じって挑戦してみました。身体を動かすということは気持ちもリフレッシュできますね。このなわとび集会を企画・運営してくれた健康体育委員会の皆さん、おつかれさまでした。それからありがとうございました。素晴らしい集会活動でした。
Hoje foi o último dia do encontro de pular corda. Alunos do último ano se reuniram para competir em uma competição de habilidades. Nas séries mais avançadas, muitos alunos conseguiram dominar técnicas mais difíceis. Ele também pulou corda longa com uma força incrível. Pudemos ver os resultados do trabalho em equipe e do trabalho duro deles. Dada a situação, esta coleta para os alunos mais velhos foi ainda mais emocionante. Eu também tentei. Mexer o corpo também pode refrescar a mente. Obrigado a todos do Comitê de Saúde e Educação Física que planejaram e organizaram este evento de pular corda. E muito obrigado. Foi um grande comício.