大型連休の後半が始まります。事故・事件に遭わないように確認ください。
【校外でのくらし】【Vida fora da escola】
○ 外出する時は,行き先を家の人に伝えておく。
(Quando você sair, diga às pessoas em casa para onde você está indo.)
○ 交通のきまりを守り,事故のないように気をつける。
(Observe as regras de trânsito e tome cuidado para não ter acidentes.)
○ 自転車に乗る時はヘルメットを着用する。
( Use capacete ao andar de bicicleta.)
【不審者への対応】[Resposta a pessoas suspeitas]
○ 知らない人に声をかけられても絶対についていかない。
( Mesmo que alguém que você não conhece chame por você, você nunca o seguirá.)
○ 知らない人に連れて行かれそうになったら,大声でさけぶ・逃げる・近くの家や店などに 助けを求める。
(Se você estiver prestes a ser levado por um estranho, grite, fuja ou peça ajuda a uma casa ou loja próxima.)
○ できるだけ車のナンバーや不審者の特徴などを覚えておいて、家の人や学校に必ず知らせる。
( Na medida do possível, lembre-se do número da placa do carro e das características da pessoa suspeita, e não deixe de informar as pessoas em casa e na escola.)
○ 不審者にであったら,すぐにお家の人に話し,警察(110番)に連絡してもらう。○
(Se vir uma pessoa suspeita, informe imediatamente a pessoa na sua casa e peça-lhe que chame a polícia (110).)
【不審電話への対応】[Resposta a chamadas suspeitas]
○ 不審な電話があったら子どもだけで対応せず,必ず大人にかわる。状況により警察に知らせる。
( Se houver um telefonema suspeito, não responda a ele sozinho, mas sempre troque-o para um adulto. Avise a polícia dependendo da situação.)