今日は、「外国につながる児童の保護者会」を行いました。学校の様子やお願いなど、お話をさせていただきました。1時間の会でしたが、真剣にお話を聞いていただきました。ほんとうにありがとうございました。
後半は、各学年会の紹介ムービーと各学年ごとの児童の様子をモニターを通して見ていただきました。
最後に、"学校の教職員は児童みんなの力になり、支え、一緒に成長をしたいと思っていますので、学校生活等で何か相談があれば声掛けをしてください" というような内容をお伝えしました。今年度の学校生活に関する内容ばかりでなく、教職員の思いが伝わる温かな会になりました。
Hoje, realizamos uma reunião explicativa aos país estrangeiros. Conversamos sobre o estado da escola e os pedidos. Foi uma reunião de uma hora, mas eles ouviram atentamente. Muito Obrigado.
Na segunda da reuniáo, os participantes assistiram a um vídeo introdutório de cada série e o estado das crianças por meio de um monitor.
Por fim, eu disse a eles que os professores e funcionários da escola querem ajudar, apoiar e crescer junto com todos os alunos, então coso tenha alguma dúvida sobre a vida escolar, entre em contato conosco. Foi uma reuniáo aconchegante que transmitiu não só o conteúdo da vida escolar deste ano, mas também os pensamentos dos professores e funcionários.