4月21日(火) 交通安全教室 Dia 21 de abril (terça-feira) Aula de segurança no trânsito

IMG_5096.JPG IMG_5082.JPG IMG_5085.JPG IMG_5088.JPG IMG_5090.JPG IMG_5081.JPG

 出雲警察署、斐川交番の方に来ていただき、交通安全指導を1年生にしていただきました。昨日の夜に雨が降り、外での開催を心配しましたが、天気も回復し、実践ができました。
Os policiais da Delegacia de Izumo e da delegacia de Hikawa vieram para dar uma instrução de segurança no trânsito aos alunos do 1º ano. Choveu ontem à noite e ficamos preocupados com a realização ao ar livre, mas o tempo melhorou e conseguimos realizar a prática.

自転車の事故は、被害者にも加害者にもなります。まずは、正しい知識と技能をしっかりと身につけ、安全に登下校をしてほしいです。今日習ったことをきちんと実践しましょう。
Os acidentes de bicicleta podem envolver tanto vítimas quanto infratores. Primeiramente, espero que adquiram os conhecimentos e habilidades corretos para que possam ir e voltar da escola com segurança. Vamos praticar corretamente o que aprendemos hoje.

 さて、本日の給食の献立は、「きつねうどん、おむすび、牛乳、さわらの竜田揚げ、きゅうりの甘酢和え」でした。
Agora, o cardápio do almoço de hoje foi, ``udon de raposa, onigiri, leite, filé de saba empanado estilo Tatsuta e pepinos em conserva agridoce``.

2026年4月

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリ