出雲警察署、斐川交番の方に来ていただき、交通安全指導を1年生にしていただきました。昨日の夜に雨が降り、外での開催を心配しましたが、天気も回復し、実践ができました。
Os policiais da Delegacia de Izumo e da delegacia de Hikawa vieram para dar uma instrução de segurança no trânsito aos alunos do 1º ano. Choveu ontem à noite e ficamos preocupados com a realização ao ar livre, mas o tempo melhorou e conseguimos realizar a prática.
自転車の事故は、被害者にも加害者にもなります。まずは、正しい知識と技能をしっかりと身につけ、安全に登下校をしてほしいです。今日習ったことをきちんと実践しましょう。
Os acidentes de bicicleta podem envolver tanto vítimas quanto infratores. Primeiramente, espero que adquiram os conhecimentos e habilidades corretos para que possam ir e voltar da escola com segurança. Vamos praticar corretamente o que aprendemos hoje.
さて、本日の給食の献立は、「きつねうどん、おむすび、牛乳、さわらの竜田揚げ、きゅうりの甘酢和え」でした。
Agora, o cardápio do almoço de hoje foi, ``udon de raposa, onigiri, leite, filé de saba empanado estilo Tatsuta e pepinos em conserva agridoce``.