2026年2月アーカイブ

IMG_4694.JPG IMG_4695.JPG IMG_4696.JPG IMG_4697.JPG IMG_4699.JPG IMG_4700.JPG IMG_4701.JPG

IMG_4703.JPG IMG_4704.JPG

 卒業式まであと6日となりました。1年生の音楽の授業の様子です。卒業式の歌の練習をしていました。歌い方のポイントを見つけ、教えあい、みんなで仕上げていく内容でした。どの生徒も歌いながら楽しそうに考えている姿が印象的でした。卒業式では、体育館にきれいなハーモニーが響くと思います。
Faltam 6 dias para a cerimônia de formatura. Aqui está uma visão da aula de música dos alunos do primeiro ano. Eles estavam praticando a música para a cerimônia de formatura. Durante a prática, eles procuraram pontos importantes sobre como cantar, ensinando uns aos outros e foram ajustando a música juntos. Foi impressionante ver todos os alunos pensando e se divertindo enquanto cantavam. Acredito que, na cerimônia de formatura, uma linda harmonia irá ecoar pelo ginásio.

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、鶏肉のレモンソース、キャベツのサラダ、さつまいものみそ汁」でした。
Bom, cardápio do almoço de hoje foi, ``Arroz, Leite, frango ao molho de limão, Salada de repolho, Sopa de missô com batata-doce``.

IMG_4671.JPG IMG_4672.JPG IMG_4674.JPG IMG_4675.JPG IMG_4676.JPG IMG_4677.JPG IMG_4678.JPG

IMG_4679.JPG IMG_4680.JPG IMG_4681.JPG IMG_4683.JPG IMG_4684.JPG IMG_4685.JPG IMG_4686.JPG

 今年度は、島根県書初めコンクール、硬筆書写コンクールとも学校賞をいただきました。生徒が丁寧に字を書くことを意識した結果だと思います。ありがとうございました。
Neste ano letivo, recebemos o Prêmio Escolar tanto no Concurso de Caligrafia de Ano-Novo da Província de Shimane quanto no Concurso de Caligrafia com Caneta (escrita regular).
Acredito que isso seja resultado do esforço dos alunos em escrever com atenção e capricho. Muito obrigado.

 給食の献立表のテープを見るとありがとうの言葉がかいてありました。いつもおいしい給食を作ってくださる調理員の皆様や運送してくださる方々に感謝です。
Ao olhar a fita presa à tabela do cardápio da merenda, estava escrita a palavra "obrigado".
Somos gratos aos cozinheiros que sempre preparam refeições deliciosas e também às pessoas responsáveis pela entrega.

 今日の給食の献立は、「パン、牛乳、豚肉のいちじくソース焼き、大根サラダ、白菜のシチュー」でした。
O cardápio da merenda de hoje foi, ``Pão, Leite, Carne de porco assada com molho de figo, Salada de nabo branco (daikon), Ensopado de acelga chinesa``.

IMG_4664.JPG IMG_4665.JPG IMG_4666.JPG IMG_4668.JPG IMG_4669.JPG IMG_4670.JPG IMG_4663.JPG

IMG_4662.JPG

 卒業式まであと8日となりました。3年教室を見に行くと、過去の入試問題などを一生懸命解いている姿が見られます。体育館では、2年生がバスケット、3年生が卓球を行っていました。卓球も実はフットワークが激しいスポーツです。
Faltam 8 dias para a formatura. Quando fui até a sala de aula do 3º ano, pude ver os alunos se dedicando a resolver questões de exames passados. Na quadra de esportes, os alunos do 2º ano estavam jogando basquete, enquanto os do 3º ano jogavam tênis de mesa. O tênis de mesa, na verdade, é um esporte que exige muita agilidade nos pés.

さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、肉団子の甘酢かけ、もやしのナムル、卵スープ」でした。
Quanto ao cardápio do almoço de hoje, era, ``Arroz, Leite, Almôndegas com molho agridoce, Broto de feijão temperado (namul), Sopa de ovo``.

IMG_4642.JPG IMG_4643.JPG IMG_4644.JPG IMG_4645.JPG IMG_4646.JPG IMG_4636.JPG IMG_4637.JPG

 連休明けでしたが、通常の授業風景でした。写真は1年生です。4月から比べるとずいぶんお兄さん、お姉さんらしくなりました。新1年生の入学を楽しみに待っています。
Embora tenha sido o primeiro dia após o feriado prolongado, as aulas aconteceram normalmente. A foto é dos alunos do 1º ano. Comparado com abril, eles ficaram muito mais maduros, parecendo mais velhos, como irmãos mais velhos e irmãs mais velhas. Estamos ansiosos para a chegada dos novos alunos do 1º ano.

さて、今日の給食の込んだ絵は、「カレーうどん、おむすび、牛乳、ポークコロッケ、こんにゃくサラダ」でした。カレーうどんは、斐川給食センターでは、出たことがなかったため、生徒も大喜びでした。
Agora, sobre o cardápio de hoje, o prato era , ``Curry udon, Onigiri (bolinho de arroz), Leite, Croquete de carne de porco, Salada de konnyaku``. O curry udon nunca tinha sido servido no Centro de Alimentação Hikawa, por isso, os alunos ficaram muito felizes.

2月19日(木) 竹島の日(2月22日)

IMG_4627.JPG IMG_4626.JPG IMG_4629.JPG IMG_4630.JPG IMG_4631.JPG IMG_4632.JPG IMG_4633.JPGIMG_4635.JPG IMG_4624.JPG

 2月22日の「竹島の日」を前に昇降口の本も竹島関連に代わっています。

 最後の「西中タイム」でクラスのみんなと仲良く会話をする姿が見られました。

 今日の給食は、「黒糖パン、牛乳、白身魚のフライ、りっちゃんの元気サラダ、ABCスープ」今市小希望献立の日でした。

(参考)隠岐の島町ホームページより

 「竹島は、わが国固有の領土で、隠岐の島町に所属します。しかし隣国の韓国に半世紀もの間、不法占拠されています。国は、外交交渉の場や外務省及び在韓国日本国大使館のホームページで竹島の領有権の主張を行い、平和的に粘り強くこの問題に取り組んでいます。

 島根県議会は、平成17年3月竹島に関する島根県告示100周年を機に、この島根県告示のあった日である、2月22日を「竹島の日」と定めました。」

IMG_4621.JPG

 調理実習のおすそ分けをいただきました。3年3組の皆さん、ありがとうございました。おいしくいただきました。 

IMG_4622.JPG IMG_4623.JPG

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、ハヤシライス、ほうれんそうオムレツ、レンコンサラダ」でした。

Recebi uma parte da prática de culinária. A todos os alunos da turma 3 do 3°ano, muito obrigado. Estava delicioso.

Bom, o cardápio do almoço de hoje foi, ``Arroz, Leite, Arroz à la Hayshi, Omelete de espinafre, Salada de lótus``.

2月17日(火) 期末テスト(1、2年)

IMG_4581.JPG IMG_4586.JPG IMG_4585.JPG IMG_4582.JPG IMG_4583.JPG IMG_4584.JPG IMG_4587.JPGIMG_4588.JPG IMG_4589.JPG IMG_4590.JPG IMG_4591.JPG IMG_4592.JPG IMG_4590.JPG IMG_4591.JPG IMG_4592.JPG IMG_4593.JPG IMG_4595.JPG IMG_4594.JPG

 1,2年生の期末テスト1日目でした。教室に筆記用具の音が響いていました。「最後まであきらめない」担任からのメッセージもありました。

 さて、今日の給食は、「クリームスパゲティ、おむすび、牛乳、さわらのハーブ焼き、ブロッコリーのサラダ」おいしい出雲の1日献立でした。

 

IMG_4578.JPG IMG_4568.JPG IMG_4569.JPG IMG_4570.JPG IMG_4571.JPG IMG_4572.JPG IMG_4573.JPGIMG_4577.JPG IMG_4579.JPG IMG_4580.JPG

 「あと14日」3年生が卒業までに学校に出てくる日数です。授業に集中しながら、良い思い出を作ってほしいです。
"Faltam 14 dias" Este é o número de dias restantes até a graduação dos alunos do 3º ano. Espero que eles consigam se concentrar nas aulas e criar boas lembranças.

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、かつおサラダ、ごまじゃこサラダ、春雨スープ」でした。
Agora, o cardápio do almoço de hoje foi "Arroz, Leite, Salada de bonito, Salada de sardinha com gergelim, Sopa de macarrão de feijão``.

IMG_4552.JPG IMG_4565.JPG IMG_4554.JPG IMG_4555.JPG IMG_4556.JPG IMG_4558.JPG IMG_4559.JPG

IMG_4560.JPG IMG_4561.JPG IMG_4564.JPG IMG_4567.JPG IMG_4566.JPG

 昇降口の本は「午」から「チョコレート」に代わっていました。バレンタインデーを意識した選書です。
O livro exibido na entrada da escola foi trocado de "Cavalo (signo do zodíaco chinês)" para "Chocolate". A seleção foi feita pensando no Dia dos Namorados (Valentine's Day).

 今月の生徒会が行うスマイルプロジェクトは、「時間厳守」です。メリハリがある学校生活を心がけてほしいという思いがあります。
O "Projeto Sorriso" promovido pelo grêmio estudantil neste mês tem como tema "Pontualidade". A ideia é incentivar uma vida escolar mais organizada e com equilíbrio entre os momentos.

 美術室前に素敵な作品が飾ってありました。まだ、展示途中なので、一部を写真に撮りました。
Em frente à sala de artes estavam expostas obras maravilhosas. Como a exposição ainda está sendo montada, tirei fotos apenas de uma parte.

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、鶏肉のから揚げ、納豆サラダ、ごまキムチ汁」でした。
Quanto ao cardápio do almoço escolar de hoje, foi ``Arroz, Leite, Frango frito, Salada de natto, Sopa de kimchi com gergelim``.

IMG_4547.JPG IMG_4546.JPG IMG_4548.JPG IMG_4549.JPG IMG_4550.JPG IMG_4551.JPG

 音楽の時間に1年生が琴を弾いていました。外部講師の先生に実技指導を行っていただきました。「サクラサクラ」の日本音階がランチルームに響いていました。
Durante a aula de música, os alunos do 1° ano estavam tocando koto. Um instrutor externo foi convidado para dar orientações práticas. A escala japonesa de "Sakura Sakura" ecoava pela sala de almoço.

IMG_4534.JPG IMG_4535.JPG IMG_4536.JPG IMG_4537.JPG IMG_4538.JPG IMG_4539.JPG IMG_4540.JPG

IMG_4541.JPG

 3年生が中学校生活最後の期末テストに臨んでいます。真剣に問題を解いている姿が印象的でした。
Os alunos do 3º ano estão enfrentando a última prova do final do períoo de suas vidas no ensino ginasial. A postura séria com que resolvem as questões foi impressionante.

 寒さに負けないように、給食を元気に食べましょう。
Para não perder para o frio, vamos comer a merenda escolar com energia.

IMG_4531.JPG IMG_4518.JPG IMG_4519.JPG IMG_4522.JPG IMG_4530.JPG IMG_4524.JPG IMG_4525.JPG

IMG_4526.JPG IMG_4527.JPG IMG_4528.JPG IMG_4529.JPG IMG_4523.JPG IMG_4532.JPG

 今朝は、20cmくらいの積雪がありました。つららも大きくなっていました。生徒の登校に間に合うように職員で昇降口までの通路の雪かきをしました。
Hoje de manhã, houve cerca de 20 cm de neve acumulada. Os pingentes de gelo também estavam grandes. Para garantir que os alunos chegassem a tempo, o pessoal fez a remoção da neve no caminho até a entrada da escola.

 2年生が、国語や数学の学習をしていました。
Os alunos do 2°ano estavam estudando japonês e matemática.

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、豆腐のハンバーグ、大根の甘酢和え、なめこ汁」でした。
Bom, o cardápio do almoço de hoje foi, ``Arroz, Leite, Hamburguer de tôfu, Nabo com molho de vinagre doce, Sopa com cogumelo (Nameko)``.

IMG_4511.JPG

美術室や家庭科室など特別教室のエアコン整備が行われました。夏は、特別教室で授業ができない環境でしたので、本当に助かります。ありがとうございます。

IMG_4513.JPG IMG_4510.JPG IMG_4507.JPG IMG_4514.JPG IMG_4516.JPG IMG_4517.JPG

 さて、本日は公立高校の一般入試出願状況の発表がありました。合格目指して、しっかりと学習してほしいです。

Foi realizada a manutenção do ar-condicionado em salas especiais, como a sala de artes e a sala de economia doméstica. No verão, não havia condições de ter aulas nessas salas especiais, então isso realmente nos ajuda muito. Muito obrigado.

Pois bem, hoje foi divulgada a situação das inscrições para o exame geral de ingresso nas escolas públicas de ensino médio. Esperamos que os alunos estudem com dedicação para alcançar a aprovação.

2月5日(木) 理科 Dia 5 de fevereiro (Quinta) Ciência

IMG_4492.JPG IMG_4488.JPG IMG_4495.JPG IMG_4496.JPG IMG_4497.JPG IMG_4498.JPG IMG_4499.JPG

IMG_4500.JPG IMG_4501.JPG IMG_4502.JPG IMG_4503.JPG IMG_4504.JPG IMG_4505.JPG IMG_4487.JPG

IMG_4506.JPG

 咲いている花を見ると、春の足音が聞こえてきそうです。
Quando vejo as flores florescendo, parece que consigo ouvir os passos da primavera chegando.

 さて、理科室の実験道具を写真に撮ってみました。子どもの時に実験にわくわくした人もきっと多いと思います。皆さん、実験器具の名前を憶えていますか?
Tirei uma foto dos utensílios de laboratório de ciências. Tenho certeza de que muitas pessoas, quando eram crianças, ficavam empolgadas com os experimentos. Vocês ainda se lembram dos nomes dos equipamentos de laboratório?

 恒例の今日の給食の献立は、「パン、牛乳、鶏肉のカレー揚げ、レタスのサラダ、冬野菜のポトス」でした。
O cardápio tradicional do almoço de hoje foi, ``Pão, Leite, Frango frito com curry, Salada de alface, Sopa de legumes de inverno``.

IMG_4482.JPG IMG_4481.JPG IMG_4486.JPG IMG_4483.JPG IMG_4484.JPG IMG_4485.JPG IMG_4480.JPG

IMG_4479.JPG IMG_4478.JPG

 今日は、「立春」暦の上では、春になりました。今週末は、寒波が予想されていますが、今日は暖かく、良い天気です。今日もホワイトボードに3年生からの挑戦問題が書いてありました。頑張って解きます。
Hoje, "Risshun" (Início da primavera) chegou de acordo com o calendário. Embora uma onda de frio seja esperada para este final de semana, hoje está quente e com um bom tempo. Hoje também, há um problema de desafio dos alunos do 3º ano escrito no quadro branco. Vou me esforçar para resolvê-lo.

 写真は、2年生の給食準備の様子です。いつも素早く準備をして、給食を食べています。インフルエンザによる欠席の人も多いのですが、みんなで協力して準備を行っていました。
A foto mostra o momento de preparação da merenda escolar dos alunos do 2º ano. Eles sempre preparam rapidamente e comem a merenda. Embora haja muitas ausências devido à gripe influenza, todos estavam colaborando para fazer a preparação.

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、豚肉の白ネギソースかけ、ツナサラダ、のっぺい汁」でした。
Bom, o menu do almoço de hoje foi, "Arroz, Leite, Carne de porco com molho de alho-poró, Salada de atum, Sopa de noppei".

IMG_4463.JPG IMG_4469.JPG IMG_4464.JPG IMG_4465.JPG IMG_4470.JPG IMG_4471.JPG IMG_4473.JPG

 今日から私立高校等の受検が始まりました。3年教室の人数も少なくなってます。また、インフルエンザ等による欠席者も少しずつ増加傾向にあります。そんな中で、「働き方改革も行いながら、部活動の時間等も減らさない時程の見直し」のお試しを金曜日まで実施します。単純に時間を削減するのではなく、「二兎を追う改革」ができるように知恵を出していきたいと考えています。
Hoje começaram os exames de ingresso para escolas de ensino médio privadas e outras instituições. O número de alunos na sala de aula do 3º ano também está diminuindo. Além disso, o número de faltas devido à gripe influenza e outras doenças está começando a aumentar gradualmente. Nesse cenário, vamos realizar até sexta-feira um ``teste de revisão do horário``, que visa implementar a ``reforma do trabalho`` enquanto não reduzimos o tempo dedicado às atividades extracurriculares. Não se trata apenas de reduzir o tempo, mas sim de encontrar soluções que permitam realizar uma ``reforma que busque dois objetivos ao mesmo tempo``.
 

 さて、今日の給食の献立は、「おにぎり、牛乳、メンチカツ、のりごま和え、五目うどん」でした。
Bom, o cardápio do almoço de hoje foi, ``Onigiri, Leite, Menchi katsu, Nori goma ae, Udon de cinco ingredientes``.

IMG_4462.JPG IMG_4455.JPG IMG_4456.JPG IMG_4457.JPG IMG_4459.JPG IMG_4461.JPG IMG_4460.JPG

IMG_4453.JPG IMG_4452.JPG IMG_4454.JPG IMG_4451.JPG

 校長室前のホワイトボードに「頭を柔らかくする」問題を書いています。答えがわかった生徒が答えを書いているのですが、金曜日には、逆に生徒からの問題が書いてありました。2月がスタートしました。1年で最も日数が少ない月です。

 今日の給食は、節分献立でした。「ごはん、牛乳、いわしのかば焼き、豆まきサラダ、大根のみそ汁」でした。

260202(syou) 斐川西中学校(アンサンブル).jpg 

 第37回松江プラバ室内合唱コンクールで、本校合唱部は金賞を受賞し、3月19日~福島市で行われる第19回声楽アンサンブルコンテスト全国大会の代表校に選出されました。応援よろしくお願いします。

No quadro branco em frente à sala do diretor, escrevemos desafios para "deixar a cabeça mais flexível". Os alunos que descobrem a resposta a escrevem, mas na sexta-feira, ao contrário, havia um problema proposto por um aluno. Fevereiro começou. É o mês com o menor número de dias do ano.

 
O almoço escolar de hoje foi um cardápio de Setsubun. ``Arroz, Leite, Sardinha ao molho (kabayaki), Salada de feijão, Sopa de missô com nabo (daikon)``.


No 37º Concurso de Coro de Matsue Plaba, o coral da nossa escola recebeu o Prêmio Ouro e foi selecionado como escola representante para o 19º Concurso Nacional de Conjunto Vocal, que será realizado em Fukushima a partir de 19 de março. Contamos com o apoio de todos.

 

2026年3月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

カテゴリ