2学期も今日で終わりです。終業式では、カニの話をしました。次のような内容です。
O 2º semestre também chega ao fim hoje. Na cerimônia de encerramento, falamos sobre caranguejos. O conteúdo foi o seguinte.
「カニの甲羅は自然に大きくはなりません。古い甲羅を自分の力ではがして、新しい甲羅に変えていくことで大きく成長していきます。中学生のこの時期は、自分の思い通りにいかなかったり、苦しかったりすることもあると思いますが、それを乗り越えると、カニの脱皮のように一回り成長した自分になることができると思います。苦しいこといやなことがあったときは、成長の一歩手前だと考え、前向きにとらえてもらうとうれしいです。」
``A carapaça do caranguejo não cresce naturalmente. Ele retira a carapaça velha com seu próprio esforço e cresce ao trocar por uma nova. Durante a fase de ensino ginasial, pode haver momentos em que as coisas não saem como esperamos ou que nos sentimos incomodados, mas, ao superarmos isso, acredito que podemos crescer como um caranguejo que se desprende da carapaça. Quando enfrentarem dificuldades ou momentos desagradáveis, gostaria que pensassem nisso como um passo em direção ao crescimento e lidassem com uma atitude positiva.``
終業式の後の学級活動の時間には、担任の先生がコメントを言いながら一人一人に通知表を渡す姿が見られました。生徒も教職員も有意義な冬休みを過ごしてほしいです。
Após a cerimônia de encerramento, durante o tempo de atividades da turma, o professor responsável foi visto distribuindo os boletins, fazendo comentários para cada aluno. Tanto os alunos quanto os professores esperam ter um inverno significativo.
2学期も保護者、地域の皆様のご支援、ご協力のおかげもあり、終業式を迎えることができました。令和8年もよろしくお願いします。
O 2º semestre também foi possível graças ao apoio e colaboração dos pais e da comunidade, e conseguimos chegar à cerimônia de encerramento. Agradecemos pelo apoio e pedimos a sua colaboração também para o ano de 2026.




