2025年6月アーカイブ

IMG_0349.JPG IMG_0335.JPG IMG_0336.JPG IMG_0339.JPG IMG_0342.JPG IMG_0343.JPGIMG_0344.JPG IMG_0347.JPG IMG_0348.JPG IMG_0334.JPG IMG_0333.JPG

 体育祭色別集会を行いました。今年度は、3年生6クラスのため、例年より1色増えて6色の争いになります。しかし、1,2年生は5クラスのため、一クラスずつ、クラスの中で2色に分かれる学級があります。厳正なる抽選により各クラスの色も決定し、体育祭ムードも少し高まりました。

Realizamos a reunião por cores para o festival esportivo. Neste ano letivo , como há 6 turmas no 3°ano , o número de cores aumentou em relação aos anos anteriores , passando a ser uma disputa entre 6 cores. No entanto , como os 1°e 2°ano têm 5 turmas cada , haverá algumas turmas que precisarão se divdir em duas cores detro da própria classe. As cores de cada turma foram decididas por sorteio justo , e o clima do festival esportivo começou a esquentar um pouco.

 暑い体育館の中がさらに熱く盛り上がる集会でした。
Foi uma reunião que deixou o ginásio que já estav quente ainda mais animado.

 今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、小いわしのピリ辛ソース、ほうれん草の中華和え、わかめスープ」でした。
O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Sardinh com olho levemente picante , Salada de espinafre com molho chinês , Sopa de alga wakame``.

 

IMG_0321.JPG IMG_0322.JPG IMG_0323.JPG IMG_0326.JPG IMG_0327.JPG IMG_0328.JPGIMG_0330.JPG IMG_0329.JPG IMG_0331.JPG IMG_0320.JPG IMG_0332.JPG 

 7月の県総体の組み合わせも決定しました。詳細は、島根県中体連HPからご覧ください。http://www.shimane-chutairen.com/sotai

Os confrontos do torneio geral da província de Julho já foram definidos. Para mais detalhes , consulte o site da associação de esportes escolares do ensino ginasial da província de Shimane.
http://www.shimane-chutairen.com/sotai

 体育では、1年生が集団行動を行っていました。男子の元気の良い掛け声はとてもよかったです。
Na aula de educação física , os alunos do 1°ano estavam praticando atividades em grupo, Os gritos energéticos os meninos foram muito bons.

 食育月間に合わせて、給食黒板に出雲の食材クイズが貼ってありました。何問正解できますか?
Em sintonia com o mês da alimentação , um quiz sobre ingredientes de Izumo foi anexado no quadro da merenda escolar. Quantos você conseguiu acertar?

 さて、今日の給食の献立は、「パン、ブルーベリージャム、ハンバーグ玉ねぎソース、ごまじゃこサラダ、ABCスープ」でした。
Bom , o cardápio do almoço de hoje foi ``Pão , Geléia de mertilo , Leite , Hambúrguer com molho de cebola , Salada de gergelim e peixes moídos , Sopa de letrinhas``.

IMG_0312.JPG IMG_0313.JPG IMG_0314.JPG IMG_0315.JPG IMG_0316.JPG IMG_0317.JPGIMG_0318.JPG IMG_0307.JPG IMG_0319.JPG

 1学期期末テスト(1日目)でした。写真は、3年生がテストを受けている様子です。真剣に問題を解き、鉛筆を走らせていました。部活動の予定黒板にも先生からのメッセージが書かれていました。期末テストが終われば、県総体に向けて、練習開始です。

Foi o (1°Dia) da prova final do 1°período. A foto mostra os alunos do 3°ano fazendo a prova. Eles estavam resolvendo as questões com seriedade , movendo os lápis com empenho. Na lousa de aviso havia uma mensagem do professor. Quando as provas finais terminarem , os treinos começarão para a competição estadual.

 さて、今日の給食の献立は、「しょうゆラーメン、おむすび、牛乳、揚げぎょうざ、大根のナムル」でした。
Bom , o cardápio do almoço de hoje foi ``Lámem de shoyu , Bolinho de arroz , Leite , Groza frito , Namul de daikon``.

IMG_0300.JPG IMG_0306.JPG IMG_0301.JPG IMG_0302.JPG IMG_0303.JPG IMG_0304.JPGIMG_0305.JPG IMG_0298.JPG IMG_0299.JPG

 NHK放送コンテストで優秀賞を受賞した生徒の表彰を行いました。放送部はありませんが、アナウンス部門で見事優秀賞です。おめでとうございます。

Realizamos a premiação de um(a) aluno(a) que recebeu o prêmio de excelência no concurso de transmissão da NHK. Embora não haja um clube de radiodifusão na escola , ele(a) conquistou brilhantemente o prêmio na categoria de anúncio. Parabéns.

 2年生が修学旅行に向けて班活動を行っていました。班ごとに、万博パビリオンをどこを予約するのか、どう回るのかを考えていました。
Os alunos do 2°ano estavam se preparando para viagem escolar. Recentemente , eles estavam discutindo qual pavilhão da Expo reservar e como fariam o trajeto.

 今日の献立は、「ごはん、牛乳、さばの塩焼き、ゆかり和え、ごまキムチ汁」でした。体調を崩さないように給食もしっかり食べましょう。
O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Cavalinha grelhada com sal , Salada com yukari (Folha de shissô roxa) , Sopa de kimchi com gergelim``. Vamos fazer nossas refeições escolares corretamente para não ficarmos doentes.

IMG_0288.JPG IMG_0290.JPG IMG_0297.JPG IMG_0291.JPG IMG_0292.JPG IMG_0294.JPGIMG_0295.JPG IMG_0296.JPG IMG_0287.JPG IMG_0286.JPG

 本日、島根県に今年度初の熱中症警戒アラートが発令されました。対策として、熱中症指数(WBGT)測定器の設置や生徒昇降口にミスト発生装置を置いています。

Hoje , foi emitido o primeiro alerta de precaução contra a insolação deste ano para a província de Shimane. Como medida preventiva , estamos instalando medidas do índice de calor (WBGT) e colocando dispositivo de névoa (Spray de água) na entrada dos alunos.

 熱中症対策として、徐々に暑さに体を慣らすことも大切です。気を付けながら体育の授業を行っています。また、早寝早起き朝ごはんの規則正しいリズムで生活することも大切です。ご価値でもご協力をお願いします。
Como parte das medidas contra a insolação , é importante também acostumar gadualmente o corpo ao calor. As aulas de educação física estão sendo conduzidas com cuidado. Além disso , manter um ritmo de vida saudável , como dormir cedo, acordar cedo e tomar um bom café da manhã também é fundamental. Contamos com a colaboração das famílias para essas medidas.

 今日はおいしい出雲の一日献立でした。内容は「ごはん、牛乳、あじの香味フライ、出雲トマトのサラダ、しじみ汁、青りんごゼリー」でした。
Hoje foi um dia de menu oishi de Izumo. O conteúdo foi ``Arroz , Leite , Carapau frito temperado , Salada de tomate Izumo , Sopa de Shijimi , Gelatinde maça verde``.

IMG_0281.JPG IMG_0282.JPG IMG_0283.JPG IMG_0284.JPG IMG_0285.JPG IMG_0275.JPGIMG_0276.JPG IMG_0277.JPG IMG_0273.JPG IMG_0274.JPG

 月に1度の西中タイムでした。1年生もクラスメイトと仲良く「お題」について話していました。笑顔や笑い声も聞こえる和やかな雰囲気でした。

Foi o momento mensal do Nishi Chuu Time. Até os alunos do 1°ano estavam conversando alegremente com os colegas de classe sobre o ``Tema``. Era um ambiente descontraído , com sorrisos e risadas ao fundo.

 1階の廊下には、クラス紹介が掲示されています。生徒が思うそれぞれのクラスの特徴は、個性があって素敵です。
No corredor do 1°andar , estão expostas as apresentações das turmas. As característias de cada classe , conforme vistas pelos próprios alunos , são únicas e encantadoras.

 

6月18日(水) 昼休みの様子

IMG_0259.JPG IMG_0261.JPG IMG_0263.JPG IMG_0264.JPG IMG_0267.JPG IMG_0268.JPGIMG_0270.JPG IMG_0272.JPG IMG_0256.JPG IMG_0258.JPG

 普段見ることが少ない、昼休みの様子です。熱くなったため、中庭に出る人がいませんでした。しかし、体育館はいっぱいで、バレーボールやバスケットボールを楽しんでいました。教室では、静かに読書などをしていました。

 3年生の眼科検診がありました。3年生が静かに順番を待っていました。

IMG_0249.JPG IMG_0247.JPG IMG_0252.JPG IMG_0253.JPG IMG_0254.JPG IMG_0255.JPG

 高等学校等説明会を行いました。3年生の進路指導の一環として行っており、16校の高等学校等の説明会がありました。学校のスクールポリシーや入試方法、部活動、施設設備などの説明がありました。3年生が自分の進路先を決めるための情報を高等学校等の先生方から直接聞くことができる貴重な機会となりました。夏休みには、ぜひ、気になる学校のオープンキャンパスに行ってみるとよいと思います。

Foi realizado uma sessão de orientação sobre escolas de ensino médio , entre outras instituição. Como parte da orientação vocacional para os alunos do 3°ano , foram realizadas apresentações de 16 escolas de ensino médio e instiruições similares. Foram fornecidas explicações sobre a política escolar , os métodos de admissão , os clubes escolares , as instalações e outros aspectos. Foi uma oportunidade valiosa para os alunos do 3°ano ouvirem diretamente dos professores das escolas informações importantes para decidir seu futuro caminho. Durante as féricas de verão , seria muito bom visitr os open campus (Dias de visita)das escolas pelas quais você tem interesse.

 今日の給食の献立は、「たまご米粉うどん、おむすび、牛乳、豚肉のブラジル風から揚げ、三色おひたし」でした。
O cardápiodo almoço de hoje foi ``Udon de farinha de arroz , Bolinho de arroz , Leite , Porco frito à brasileira , Salada três cores``.

IMG_0235.JPG IMG_0236.JPG IMG_0237.JPG IMG_0238.JPG IMG_0240.JPG IMG_0241.JPGIMG_0242.JPG IMG_0243.JPG IMG_0245.JPG IMG_0244.JPG

 「島根県のご当地グルメを紹介する文を書くために、必要な表現や情報を考えよう」をめあてにした授業でした。ご当地グルメとして出雲そばを取り上げ、「出雲そばはどのような食べ物か」、「人気の理由」、「どこで食べることができるか」など英文で書いていました。ALTさんにわかりやすく紹介することができました。

 今日の給食は、「ごはん、牛乳、とびうおの南蛮漬け、きゅうりのごま和え、豆腐のみそ汁」でした。

A aula teve como objetivo ``Pensar em expressões e informações necessárias para escrever um texto apresentando a culinária local da província de Shimane``. Escolheram o Izumo Soba como exemplo de culinária local e escreveram em inglês sobre tópicos como ``Que tipo de comida é o Izumo Soba`` , ``Por que é popular`` , e ``Onde pode ser consumido``. Conseguiram apresentar isso de forma compreensível para o professor ALT.

O almoço de hoje foi ``Arroz , Leite , Tobiuo com molho avinagrado , Salada de pepino e gergelim , Sopa de missô com tofu``.

 

6月13日(金) マナーアップ講習会ほか

IMG_0232.JPG IMG_0231.JPG IMG_0221.JPG IMG_0222.JPG IMG_0217.JPGIMG_0218.JPG IMG_0219.JPG IMG_0223.JPG IMG_0224.JPG IMG_0225.JPG IMG_0227.JPGIMG_0228.JPG IMG_0229.JPG

 3年生が職場体験学習に向けて、マナーアップ講習会を行いました。講師は、古代出雲歴史博物館の方です。講師の方は、「思いやりの心をもつために、まずは、自分が健康であることが必要です。そのために朝ご飯をしっかり食べて、体調整えましょう。」と体調管理の重要性をおっしゃいました。

 朝の黒板には、担任の先生からメッセージが書いてあることがよくあります。今日も温かいメッセージが書いてありました。

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、豆腐ハンバーグ、アーモンド和え、春雨スープ」でした。

6月12日(木) 授業の風景

IMG_0202.JPG IMG_0199.JPG IMG_0201.JPG IMG_0204.JPG IMG_0205.JPG IMG_0207.JPGIMG_0208.JPG IMG_0209.JPG IMG_0210.JPG IMG_0211.JPG IMG_0212.JPG IMG_0214.JPGIMG_0213.JPG

 教室の中も少し暑くなってきました。梅雨に入ったので、少し蒸し蒸ししています。タブレットでまとめたノートをモニターに映してみることで、全員の意見を一斉に見ることができます。一人一台端末のおかげで、ノートに意見を書くことで、自分の意見を発表することができるようになりました。

 今日の給食の献立は、「パン、牛乳、ポークコロッケ、キャベツとコーンのサラダ、フルーツポンチ」でした。

6月11日(水) 食育月間

IMG_0195.JPG IMG_0194.JPG IMG_0193.JPG IMG_0192.JPG

 毎年6月は「食育月間」です。食育月間では、国、地方公共団体、関係団体などが協力して、食育推進運動を重点的かつ効果的に実施し、食育の一層の浸透を図ることとしています。

期間中は、全国規模の中核的な行事として食育推進全国大会が開催されるほか、全国各地で食育をテーマとした多くの取組やイベントが実施されます。

 学校における食育の推進の中核になるのが、学校給食です。6月の給食目標である「よくかんで食べよう」にちなんだ献立も提供されますので、お楽しみにしてください。

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、さけのカレー揚げ、磯香和え、カボチャのみそ汁」でした。

 令和7年度食育月間ポスター ttps://www.maff.go.jp/j/syokuiku/gekkan/attach/pdf/index-14.pdf

6月9日(月) 日常の様子

IMG_0007.JPG IMG_0001.JPG IMG_0002.JPG IMG_0004.JPG IMG_0005.JPG IMG_0008.JPGIMG_0009.JPG IMG_0010.JPG IMG_0011.JPG IMG_0012.JPG IMG_0013.JPG IMG_0014.JPGIMG_9997.JPG IMG_9999.JPG IMG_9998.JPG IMG_0015.JPG IMG_0017.JPG

 明日開催予定の陸上以外はブロック大会が終了しました。週末には、島根県合唱祭や中部地区吹奏楽、通信陸上大会などもありましたが、今日は、日常の授業風景が戻ってきました。疲れのある生徒もいると思いますが、授業に集中して取り組んでいました。

 今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、鶏肉のから揚げ、かわり和え、なめこ汁」でした。

6月5日(木) ブロック大会(3日目)

IMG_9671.JPG IMG_9533.JPG

 続々と各部が県大会出場を決めています。

 今日は、野球と体操と柔道があります。

 頑張れ!西中 学校で勉強している生徒も応援しています。

6月3日(火) ブロック大会2日目

写真をアップすることができないため、文字だけのお知らせです。

昨日がブロック大会初日でソフトテニス(個人戦)のみ開催でした。

今日は、バレーボール、サッカー、卓球(団体戦)、バスケットボール、剣道が開催されました。午後には、天候も回復したので、きょう順延になった野球とソフトテニス(団体戦)も明日は、予定通り行われると思います。

大会日程等は、島根県中体連HPからご覧ください。http://www.shimane-chutairen.com/799/802

2025年9月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

カテゴリ