学校には、様々な掲示物がってあります。その一部を紹介します。2年生の学年目標が掲示してありました。ブロック大会も終わり、3年生を引き継ぎ次のリーダーとしての自覚を少しずつ高めるための意識付けです。文化委員会は、クラス紹介を掲示していました。自転車安全利用5則は、島根県警からいただいたポスターです。3年生の多目的ホールには、漢字テストのプリントが置いてありました。
今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、ぶた肉のからあげ、ふるさとドレッシングサラダ、とうふのみそ汁」でした。
昇降口前の机に、落とし物がおいてあります。暑くなってきたため、水筒の忘れ物が増えてきました。忘れないように気を付けましょう。」
Exstem vários quadros de avisos na escola. Vou apresentar uma parte dela. As metas do 2°ano foram postadas. O torneio de blocos acabou e esta é uma sessão de conscientização para aumentar gradativamente a conscientização como o próximo líder que assumirá os aluno do 3°ano. O comitê cultural postou uma introdução das classes. As 5 regras para o uso seguro de bicicletas é um pôster que recebemos da polícia da provínia de Shimane. As folhas impressas dos testes de Kanji estão disponíveis na sala multiuso do 3°ano.
O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , porco frito , Salada com molho de fiho , Sopade missôcom tofu``.
As coisas do achado e perdiso estão em uma mesa que fica em frente a entrada dos alunos. Como está esquentando , muitas garras térmicas estão seno esquescidas, Vamos tomar cuidado para não esquecer.