2024年10月アーカイブ

IMG_7637.JPG IMG_7640.JPG IMG_7641.JPG IMG_7645.JPG IMG_7643.JPG IMG_7644.JPGIMG_7646.JPG

 花活動でシーズンの終わったプランターの整理を行いました。昇降口からてきぱきと草処理場へプランターを運んでいました。一度に3つも持って運ぶ生徒もいました。ポットに植えたパンジーの苗も育ってきました。「花と歌声の学校」の2本柱の1つの活動です。

 今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、カレイのからあげ、小松菜のいそかあえ、豚汁」でした。

(ブログ用)HP斐川西中学校.jpg https://readyfor.jp/projects/hikawanishi 

 現在1100名以上の方が、クラウドファンディングHPを見てくださっているそうです。教育後援会が、多くの部活動の支援を行う資金にもなります。

 ブログをご覧のOB・OGの皆さん、また、全国各地の皆さん、ご協力をお願いします。

Realizamos a organização dos vasos de flores da temporada que já terminou. Os alunos transportaram os vasos com agilidade da entrada dos alunos até o local de descarte de plantas. Alguns estudantes carregaram até três vasos de uma vez. As mudas de amores-perfeitos plantadas em potes também estão crescendo bem. Esta é uma das atividades principais da ``Escola das flores e das canções``.

O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Linguado frito , Salada com alga e komatsuna , Sopa de missô com porco e vegetais``.

Atualmente , mais de 1100 pessoas visualizaram a página de crowdfunding. Isso também ajudará a levantar fundos para apoiar várias atividades dos clubes , por meio da associação de apoio educacional. Pedimos a colaboração de tods que acompanham o blog , ex-alunos e ex-alunas , assim como de pessoas de todas as partes do país.

IMG_7629.JPG IMG_7628.JPG IMG_7631.JPG IMG_7608.JPG IMG_7605.JPG IMG_7607.JPGIMG_7632.JPG

 大きな行事も終わり、各学級の生活目標にも授業に関することが多く書かれるようになりました。勉強の秋です。

 さて、秋といえば、今年は10月27日から11月9日が「秋の読書週間」です。生徒昇降口には、神話や神在月に関する本が並んでいました。出雲らしい本ですね。電子書籍もありますが、やっぱり紙の本をめくる感覚も忘れないでほしいと思います。1冊の素敵な本に出会えるといいですね。

Após a conclusão dos grandes eventos , muitos dos objetivos de vida de cada turma passaram a incluir questõs relacionadas às aulas. É o outono dos estudos.

Bem , falando em outono , este ano , a ``Semana de leitura de outono`` ocorrerá de 27 de Outubro a 9 de Novembro. Na entrada dos alunos , estavam expostos livros sobre mitologias e o mês de deuses. É um livr muito característico de Izumo. Existem também e-books , mas eu realmente espero que vocês não se esqueçam da sensação de folhear um livro de papel. Espero que vocês tenham a oportunidade de encontrar um livro maravilhoso.

IMG_7625.JPG IMG_7626.JPG IMG_7621.JPG IMG_7620.JPG

 10月26日(土)に出発し、10月27日(日)に埼玉県で行われた全日本合唱コンクールに合唱部が中国地区代表として出場しました。今年で4年連続の出場でした。27日(日)は朝1番ということもあり、4時に起床、本番の8分間に備え、声出しをしてから、ホテルを出発しました。

 ソニックーホールに到着し受付を行い、リハーサル室へ入り本番に備えました。ホールの張りつめた空気の中、1番に登場した生徒たちは、きれいで力強い歌声をホール2階まで響かせていました。結果は、銀賞でした。目標は金賞だったので、少し悔しい気持ちもあったかもしれませんが、今までで一番良い合唱ができたといっていました。野球でいえば全国ベスト8です。立派な成績だと思います。男女が一つになり、良いチームワークの歌声でした。

No dia 26 de Outubro (Sábado) , o coral partiu como presentante da região de Chugoku para participar do concurso nacional de coros , realizado no dia 27 de Outubro (Domingo) , na província de Saitama. Este foi o quarto ano consecutivo de participação. No dia 27 (Domingo) , como o grupo se apresentaria logo pela manhã , todos acordaram às 4 da manhã , fizeram exercícios vocais para se preparar para os 8 minutos da apresentação e , em seguida , saíram do hotel.

Chegando ao Sonic Hall , passamos pela recepção e entramos na sala de ensaio para nos prepararmos para a apresentação. Em meio à atmosfera tensa do auditório , os alunos , sendo os primeiros a se apresentar , encheram o local até o segundo andar com suas vozes belas e poderosas. O resultado foi uma medalha de prata. Embora o objetivo fosse o ouro , e talvez houvesse uma pontinha de frustração , eles disseram que foi a melho performace que já fizeram até agora. Comparando com o beisebol , seria como ficar entre os 8 melhores do país. Foi uma grande conquista. As vozes dos meninos e meninas se uniram como uma bela harmonia e espírito de equipe.

IMG_7609.JPG IMG_7610.JPG IMG_7612.JPG IMG_7613.JPG IMG_7615.JPG IMG_7616.JPGIMG_7617.JPG IMG_7618.JPG 

 さわやかな秋晴れの空の下でソフトボール(体育)を行っていました。ノーバウンドで投げたり、ごろをとったりと基本の動作を行っていました。とても楽しそうに練習していました。

 さて、久々に給食の写真を載せました。今日の給食の献立は、「わかめごはん、牛乳、ミートボールのデミグラスソースかけ、りっちゃんの元気サラダ、おふのすまし汁、みかんクレープ」でした。今日は、中部小学校リクエスト献立でした。

(ブログ用)HP斐川西中学校.jpg

 合唱部は、10月27日(日)に埼玉県大宮市で行われる第77回全日本合唱コンクールに明日出発します。応援よろしくお願いします。

Estávam jogando softbol (Educação física) sob um céu claro e fresco de outono. Estávam realizanod as ações básicas , como laçar a bola sem quicar e pegar a bola rasteira. Todos pareciam estar se divertindo muito durante o treino.

 
Bem , coloquei uma foto da merenda escolar primeira vez em muito tempo. O cardápio de hoje foi ``Arroz com alga wakame , Leite , Almôndegas com molho demiglace , Salada de vegetais variados , Sopa clara com Fu (Bolinho de gluten de trigo) , Crepe de tangerina)``. Foi um cardápio solicitado da escola Chubu.

O clube de coral partirá amanhã para o 77°Concurso nacional de coral , que será realizado no dia 27 de Outubro (Domingo) na cidade de Omiya , na província de Saitama. Contamos com a torcida de todos.

IMG_7548.JPG IMG_7554.JPG IMG_7557.JPG IMG_7565.JPG IMG_7568.JPG IMG_7578.JPGIMG_7582.JPG IMG_7587.JPG 

 10月23日に標記の大会がありました。本校からは学校対抗の部に女子チームが、市郡対抗の部に男子生徒が参加しました。午前中の女子の部は、気温も低く、雨の中のレースとなりました。5人のチームワークでタスキをつなぎ切り、2位でゴールに入りました。男子の部は、天候も回復した中の競技でした。出雲市チームは1位でした。

 参加した2名の3年生が、下級生に感謝の言葉を述べているのがとても印象的でした。チーム斐川西中として、全力で走り切ったと思います。陸上部、バスケットボール部の皆さん、ありがとうございました。

(ブログ用)HP斐川西中学校.jpg

No dia 23 de Outubro , ocorreu a competição mencionada. Da nossa escola , a equipe feminina participou na categoria por escala , e um aluno participou na categoria por cidades e distritos. Durante a manhã , a corrida feminina ocorreu com uma temperatura baixa e sob chuva. A equipe de cinco membros conseguiu passar a faixa de revezamento com sucesso e terminou em seguno lungar. Na categoria masculina , a competição ocorreu com o clima já recuperado. A equipe da cidade de Izumo conquitou o primeiro lugar.

Foi muito impressionante ver os dois alunos do 3°ano que participaram expressarem sua gratidão aos alunos mais novos. Acredito que eles correram com toda a dedicação como parte da equipe da escola Hikawa Nishi Chuu. Gostaria de agradecer a todos do clube de atletismo e do clube de basquete.

(ブログ用)HP斐川西中学校.jpg

IMG_7521.JPG IMG_7523.JPG IMG_7526.JPG IMG_7532.JPG IMG_7535.JPG IMG_7538.JPG IMG_7539.JPG IMG_7542.JPG IMG_7518.JPG

 3年1組で社会、1年6組で数学の研究授業を行いました。真剣に問題に取り組んだり、話し合い活動を行ったりする生徒の姿が印象的でした。

 授業後は、全教員が社会と数学に分かれて、授業について協議を行いました。協議では、「よかったところ」「改善するところ」をお互いに出し合いながら、授業の改善点を考えました。

 今日もおいしい給食でした。今日の献立は、「ごはん、牛乳、豆腐ハンバーグ、きゅうりのごますあえ、けんちん汁」でした。

Realizamos aulas de pesquisa sobre estudos sociais na turma 1 do 3°ano e de matemática na turma 6 do 1°ano. A forma como os alunos se dedicaram a resolver problemas e participaram das atividades de discussão foi impressionante.

Após as aulas , todos os professores se dvidiram em grupo de estudo social e matemática para discutir sobre as aulas. Durante a discussão , compartilhamos ``O que foi bom`` e ``O que precisava de melhorias`` , enquanto pensávamos em pontos para aprimoar as aulas.

Hoje também tivemos um delicioso almoço escolar. O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Hambúrguer de tofu , Salada de pepino e gergelim , Sopa com tofu e vegetais variados``.

 

IMG_7513.JPG IMG_7509.JPG IMG_7510.JPG IMG_7515.JPG IMG_7511.JPG IMG_7516.JPGIMG_6742.JPG IMG_6781.JPG IMG_6917.JPG IMG_6992.JPG IMG_7517.JPG

 「史上最響」のスローガンのもと、コーラスコンサートが行われました。練習の成果をしっかりとだし、本番が一番良い合唱になったと思います。

 今日は、午後からが特に暑くなり体育館の中は30度を超えましたが、どの生徒も終わったときにさわやかな笑顔でした。

 3年生全員が歌った「名づけられた葉」の合唱は、会場をきれいなハーモニーで包み込み感動的でした。3年生が下級生の良いお手本を示してくれました。

 今日はおいしい出雲の一日献立でした。今日の献立は、「ごはん、牛乳、あじのねぎソースかけ、西浜いものサラダ、出雲しいたけのみそ汁」でした。

Sob o lema ``O som mais estrondoso já registrado`` , o concerto musical foi realizado. Acredito que conseguimos mostrar bem o resultado dos nossos ensaios e que a apresentação foi a melhor perfomace de todos.

Hoje , a temperatura fcou especialmete alta à tarde , ultrapassando os 30 gruas dentro do ginásio , mas todos os alunos terminaram com sorriso.

A apresentação do coral dos alunos do 3°ano , que cantaram ``Nazukerareta ha `` , envolveu o local com uma bela harmonia e foi emocionante. Os alunos do 3°ano serviram de excelente exemplo para os mais novos.

 
Hoje tivemos um delicioso cardápio de um dia de Izumo. O cardápio foi ``Arroz , Leite , Peixe com molho de cebolinha , Salada de batata doce Nushihama , Sopa de missô com shitake de Izumo``.

 

 

斐川西中学校.jpg

IMG_7504.JPG IMG_7499.JPG IMG_7500.JPG IMG_7501.JPGIMG_7502.JPG IMG_7503.JPG IMG_7508.JPG

 コーラスコンサートまであと1日となりました。今日は、椅子も入れて体育館でリハーサルを行いました。明日は、みんなが練習した成果を出せるといいと思っています。

 10月も中旬を過ぎたのですが、暑い日が続いています。予想では、明日の最高気温は28度です。熱中症予防のためにも水筒をもってご来場ください。生徒も水筒をもって、コーラスコンサートを実施します。

 今日の給食の献立は、「パン、牛乳、とり肉の香味やき、レタスのサラダ、キャロットポタージュ」でした。

Falta apenas um dia para o concurso muscal. Hoje , fizemos o ensaio no ginásio com as cadeiras. Espero que todos possam mostrar o resultado dos seus esforços amanhã.

Já passamos da metade de Outubro , mas os dias quentesm continuam. A previsão é que a temperatura máxima de amanhã seja de 28 gruas. Para prevenir a insolação , por favr tragam garrafas de água. Os alunos também levarão suas garrafas para a realização do concurso musical.

O cardápio de hoje foi ``Pão , Leite , Frango gralhado , Salada de alface , Sopa creme de cenoura``.

 

 

教育後援会のクラウドファンディング開始しました。 「レディーフォー 斐川西中教育後援会」で検索してください。多くの人に拡散をお願いします。 

斐川西中学校.jpg

IMG_7491.JPG IMG_7477.JPG IMG_7478.JPG IMG_7479.JPG IMG_7480.JPG IMG_7481.JPG IMG_7482.JPG IMG_7483.JPG IMG_7484.JPG IMG_7485.JPG IMG_7486.JPG IMG_7487.JPGIMG_7495.JPG IMG_7496.JPG

 コーラスコンサートに向けて、掲示物も整ってきました。各学級の歌う歌の紹介が1回に掲示してあります。それぞれのクラスの個性が出ると思います。本番に向けて第1回目のリハーサルも行われました。

 生活目標にあるように「学年リハを全力で頑張る」と思います

 一番下の写真は、支援学級の畑で作ったイモの写真です。大きなイモも収穫できました。

 さて、昨日のクイズの答えは・・・・・

 ②明治時代でした。山形県鶴岡町の私立忠愛小学校で明治22年に実施されたものが始まりと言われています。そのころから食を大切にしていたことがわかります。

Escola Hikawa Nishi Chuugakko (Dia 16 de Outubro de 2024 10:35)

O apoio à educação da associação de pais e mestre começou uma campanha de Crowdfundng. Por favor , pesquise ``Ready for Educação da associação de pais e mestre``. Pedimos a todos que ajudem a divulgar.

Em prepração do festival musical , os cartazes também estão sendo organizandos. A introdução das músicas que cada turma irá cantar está exibida no 1°andar. Acredito que a individuaidade de cada turma aparecerá. A primeira sessão de ensaio em preparação para o evento também foi realizada.

Como está nos objeetivos de vida , penso que ``Darei o meu máximo no ensaio por ano``

A última foto é de batatas doces que foram cultivadas na horta da sala de apoio especial. Conseguimos colher batatas doces grandes.

Então , a resposta do quiz de ontem é ・・・・・

Foi a ② era Meiji. Diz-se que começou na escola primária Chuai , uma escola particular em Tsuruoka , na província de Yamagata , que foi implementado em 22 do período Meiji. Isso mostra que já se dava grande importância à alimentação desde aquela época.

 

 

IMG_7467.JPG

 10月の三連休が終わりました。スポーツの日には、今年も「出雲駅伝」があり、大学生ランナーが走っていました。応援に行った方も多いのではないでしょうか。

ここで、問題です。日本で初めての学校給食は、何時代に始まったでしょうか。①江戸 ②明治 ③大正 ④昭和 答えは、後日掲載します。

 食育の観点からも学校給食は重要です。今日の給食の献立は、「しょうゆらーめん、おむすび、牛乳、春巻き、野菜の中華あえ」でした。

O feriado de três dias de Outubro terminou. No dia do esporte , houve novamente a ``Ekiden de Izumo (Maratona)`` onde corredores universitários participaram. Muitos de vocês devem ter ido torcer. A merenda escolar é importante também do ponto de vista da educação alimentar.

Aqui vai uma pergunta. Em que época começou a primeira meredna escolar no Japão? ①Era Edo ②Era Meiji ③Era Taisho ④Era Showa A resposta será divulgado posteriormente.

Bom , o cardápio de hoje foi ``Lamem com caldo de shoyu , Onigiri , Leite , Rolinho primavera , Vegetais com tempero chinês``.

A conferência educacional da escola Hikawa Nishi Chuugakko finalmente começou o crowdfunding. Para mais detalhes , por favor , acesse através deste QR code.

Ou acesse pelo URL abaixo.

https://readyfor.jp/projects/hikawanishi?sns_share_token=0082ecbc01d8ee8c671b&utm_source=pj_share_url&utm_m

qrcode_readyfor.jp (1).png

 斐川西中学校教育講演会が、いよいよクラウドファンディングをスタートさせました。詳細は、このQRコードからお入りください。

 もしくは、下記URLからどうぞ。

 https://readyfor.jp/projects/hikawanishi?sns_share_token=0082ecbc01d8ee8c671b&utm_source=pj_share_url&utm_medium=social

IMG_7465.JPG IMG_7462.JPG IMG_7463.JPG IMG_7464.JPG IMG_7466.JPG

中間テスト返しが行われていました。今回、できなかったところや間違えたところをしっかり見直して、次につなげてほしいと思います。

リスキリングという言葉が、2022年の流行語大賞にもノミネートされていたように、何歳になっても「学ぶ」ことは重要です。義務教育のうちに、しっかりと自分の学び方を身に着けてほしいです。

今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、いわしのみぞれ煮、きんぴらごぼう、チンゲンサイのスープ」でした。

Estava sendo realizada a entrega das provas do meio do período corrigidas. Espero que vocês revisem cuidadosaente as parte que não conseguiram fazer ou erraram desta vez , e usem isso para melhorar na próxima vez.

A palavra ``Reskilling`` foi indicado ao prêmio de paavras do ano de 2022 , destacando a importância de ``Aprender`` em qualquer idade. Durante a educação obrigatória , espero que vocês adquiram firmemente ua própria maneira de aprender.

O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Peixe cozido com nabo , Raiz de barbana refogado com shoyu , Sopa com chingensai (Folha)``.

IMG_7444.JPG IMG_7445.JPG IMG_7442.JPG IMG_7443.JPG

 異文化紹介コーナーは、ハロウィンになっています。10月らしい飾りです。

 Let's learn about HALLOWEEN!

A seção de introdução a cultuas diferentes agora está com tema de Halloween. Está decorado de uma maneira bem típica de outubro.

Vamos aprender sobre o HALLOWEEN!

IMG_7461.JPG IMG_7460.JPG IMG_7459.JPG IMG_7458.JPG IMG_7456.JPG IMG_7453.JPGIMG_7452.JPG IMG_7451.JPG IMG_7449.JPG IMG_7448.JPG IMG_7441.JPG

 コーラスコンサートに向けた集中練習も始まりました。10月18日(金)がコーラスコンサート本番です。ご来場お待ちしております。

 終礼後にきれいな歌声が校舎に響いていました。 

Os ensaios intensivos para o concurso musical também já começaram. O concurso musical será no dia 18 de Outubro (Sexta). Esperamos a sua presença.

Após a cerimônia de encerramento belas vozes cantando ecoava pelo prédio escolar.

IMG_7418.JPGIMG_7419.JPGIMG_7420.JPGIMG_7421.JPGIMG_7422.JPGIMG_7423.JPGIMG_7424.JPG IMG_7425.JPG IMG_7426.JPG IMG_7427.JPG IMG_7428.JPG IMG_7429.JPGIMG_7430.JPG IMG_7431.JPG IMG_7432.JPG IMG_7433.JPG IMG_7434.JPG IMG_7435.JPGIMG_7436.JPG IMG_7437.JPG

 2学期中間テストがありました。全クラスの生徒がテストに真剣に取り組んでいる様子が伝わってきました。黒板にある「最後まであきらめない!」「テストを頑張ろう」「テストに集中して取り組もう」という生活目標にも気持ちが表れていました。

IMG_7439.JPG IMG_7440.JPG

 今日の給食の献立は、「クリームスパゲティ、おむすび、牛乳、ハムステーキ、コールスローサラダ」でした。写真にあるデザートは、7組生徒の手作りです。ドーナツのようなものは、ブラジルのお菓子です。おいしくいただきました。

Houve a prova do meio do período do 2°período. Pude perceber que os alunos de todas as turmas estavam se dedicando seriamente ao teste. As metas de vida escritas na lousa , com ``Não desistir até o fim!`` , ``Dêo seu melhor no teste`` e ``Concentre-se na prova`` , também refletiam esse sentimento.

O cardápio de hoje foi ``Espaguete cremoso , Onigiri , Leite , Bife de presunto , Salada coleslaw``. A sobremesa da foto foi feito pelos alunos da turma 7. Algo parecido com um donut é um doce brasileiro. Estava delicioso.

 

IMG_7412.JPG IMG_7413.JPG IMG_7414.JPG IMG_7415.JPG IMG_7416.JPG IMG_7411.JPG

 生徒昇降口前に本の紹介コーナーがあり、定期的に本が入れ替わっており、興味を引く本が並んでします。

 学校では朝に10分間の朝読書の時間を設定し、落ち着いた中で1日が始まるようにしています。電子書籍も増えましたが、紙の本のページをめくる感覚は、とてもすてきだと思っています。

 これから秋も深まり、夜も長くなります。本に親しむ時間が少しでも増えることを願っています。

 さて、今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、メンチカツ、かわりあえ、さつまいものみそ汁」でした。

A frente da entrada dos alunos há uma seção de apresentação de livros , onde os livros são trocados periodicamente , e então alinhados livros interessantes.

Na escola , foi estabelecido um período de 10 mínutos de leitura matinal , para que o dia comece de maneira tranquila. Embora os livros digitas tenham aumentado , aacredito que a sensação de folhear as páginas de um livro físico é realmente maravilhosa.

A partir de agora teremos também o aprofudamento do outono e também noites mais longas. Espero que o tempo para desfrutar dos livros aumente.

Bom , o cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Bolinho frito de carne moída , Salada de vegetais variados , Sopa de missô com batata doce``.

 

 

IMG_7402.JPG IMG_7408.JPG IMG_7400.JPG IMG_7403.JPG IMG_7404.JPG IMG_7405.JPGIMG_7406.JPG IMG_7407.JPG IMG_7398.JPG

 「金曜日だけどがんばろう!」という生活目標に気持ちが表れているかもしれません。金曜日の午後の授業風景です。音楽は、コーラスコンサートに向けて練習をしていました。また、中間テストが来週の火曜日から始まるので、問題演習を行っている授業もありました。この土日にもしっかり家庭学習を行ってほしいと思います。

 今日の給食の献立は、「とりそぼろ丼、牛乳、ごまじゃこサラダ、とうもろこしのスープ」でした。

Talvez o sentimento esteja refletido no objetivo de vida ``É sexta-feira , mas vamos nos esforçar!``. Esta é a situação das aulas na tarde de sexta-feira. Na aula de música , estavam praticando para o festival muical. Além disso , como as provas são terça-feira , também havia aulas realizando exercícios de revisão. Espero que durante o final de semana os alunos també se dediquem aos estudos em casa.

O cardápio de hoje foi ``Tigela de arroz com frango moído , Leite , Salada com gergelim e peixe seco pequeno , Sopa de milho ``.

 

IMG_7366.JPG IMG_7368.JPG IMG_7371.JPG IMG_7374.JPG IMG_7375.JPG IMG_7378.JPGIMG_7379.JPG IMG_7386.JPG IMG_7388.JPG

 昨日は盛りだくさんな一日でした。

 午前中に3年生は、プロフェッショナルな声楽の歌声を聞きました。午後に2年生は、修学旅行の発表会を行いました。たくさんの保護者の方にも参観していただきました。ありがとうございました。また、メディア教育講演会もあり、メディアと健康について考えました。これからの生活に電子メディアは切り離せないと思いますが、健康面への影響を考えながら使うことが大切だと思います。

 放課後には、全国大会へ出場する合唱部に対して、斐川西中学校桜水会から激励金の贈呈がありました。全国大会でも、きれいな歌声をホールに響かせてほしいです。

Ontem foi um dia cheio de coisas.

Durant a manhã , os alunos do 3°ano ouviram uma apresentação profissional de canto lírico. À tarde , os alunos do 2°ano realizaram uma apresentação sobre a viagem escolar. Muitos pais também compareceram como espectadores. Muito obrigado. Além disso , tivemos uma palestra sobre educação midiática , na qual refletimos sobre a mídia e a saúde. Acreditamos que , no futuro , será impossível separar a mídia eletrônica de nossas vidas , mas é imoportante usá-la levando em conta seus impactos na saúde.
Após as aulas , o clube do coral , que participará da compedição nacioanl , recebeu uma doação de incentivo da associação de ex-alunos da escola Hikawa Nishi Chuugakko. Espero que eles possam fazer suas belas vozes ressoar mesmo na competição nacional.

IMG_7355.JPG IMG_7362.JPG IMG_7356.JPG IMG_7358.JPG IMG_7364.JPG

 3年生がフラワーロードに地域の方と一緒に球根を植えました。来年には、きれいな花を咲かせてくれると思います。3年生の皆さん、卒業してからも見に来てください。

 今日の給食の献立は、「きつねうどん、おむすび、牛乳、あじフライ、ゆかりあえ」でした。

Os alunos do 3°ano , junto com os moradores da região , plantaram bulbos no caminho das flores. No ano que vem , acredito que flores lindas irão desabrochar. Alunos do 3°ano , venham ver as flores mesmo depois de se formarem.

O cardápio de hoje foi ``Udon com tofu frito , Oniguiri , Leite , Carapau frito , Salada temperada com yukari``.

2024年11月

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

カテゴリ