今日から2学期がスタートしました。まだまだ、暑い体育館の中でのスタートでしたが、始業式では、校歌のきれいな歌声が響きました。始業式後の大会報告では、各部活動代表から、県総体等の報告がありました。「自分たちの持っている力をしっかり発揮できた。」という報告が多く、うれしく思いました。
始業式では、「2学期は、体育祭やコーラスコンサートという学校の2大行事があります。体育祭は会場を巻き込んで自分たちがしっかりと楽しむ行事に、コーラスコンサートは、会場に来た人に自分たちの歌声をしっかり響かせる行事にしてほしいと思います。そのほかにも弁論大会や修学旅行、新人戦に変わる部活動の大会、また、3年生は、進路決定に向かう学期でもあります。一人ひとりが、今学期は何を頑張るのか「自立」に向けて、自分で頑張ること、人の力を借りて一緒に頑張ることを決意して、一日一日を大切にしてほしいです。先生方は皆さん一人一人の味方です。いろいろなことを相談してください。そして、一緒により良い斐川西中学校を作っていきましょう。」と生徒へ伝えました。
O 2°período começou hoje. Apesar de termos começado no calor inteso do ginásio , durante a cerimônia de início as aulas , as belas vzes cantando o hino da escola ecoaram. Após a cerimônia de início as aulas , durante o relatório das competições , os representantes de cada clube apresentaram relatórios sobre o torneio estudantil e outros eventos. Fiquei feliz ao ouvir muitos relatos de que ``Conseguimos demonstrar plenamente nossas capacidades``.
Na cerimônia de início as aulas , disse aos alunos :``No 2°período , teremos dois grandes eventos escolares que são o festivel esportivo e concerto musical. Quero que vocês façam do festival esportivo um evento em que se divirtam plenamente , envolvendo todos no local , e que no concerto musical , façam com que suas vozes ressoem para todos os presentes. Além disso , teremos outros eventos importantes , como o concuro de oratória , a viageme scolar , competições de clubes que substituem o torneio dos novatos , e para os alunos alunos do 3°ano , este é um período crucial para decidir seu futuro. Gostaria que cada um de vocês decidisse o que vão se esforçar neste período em direção à ``Autonomia`` , seja algo que farão por conta própria ou algo que farão com a ajuda dos outros e valorizassem cada dia. Os professores estão aqui como aliads de cada um de vocês. Consultem-nos sobre qualquer coisa e , juntos , vamos construir uma escola Hikawa Nishi Chuugako ainda melhor.