2024年7月アーカイブ

IMG_6652.JPG IMG_6642.JPG IMG_6644.JPG IMG_6648.JPG IMG_6645.JPG IMG_6646.JPG IMG_6651.JPG IMG_6649.JPG IMG_6650.JPG

 島根県内から220名あまりの各小中学校の教員が集まり、標記の研修会を本校を会場に行いました。

 10月31日、11月1日には、全国小学校社会科研究大会が斐川町内の小学校を会場に開催されますし、11月15日には、本校を会場に島根県中学校社会科教育研究大会が開催されます。

 今日は、文部科学省の調査官も来られて、国の動向などについて、最新の情報を学ぶ講演もありました。

 午後の半日を社会科について学習する貴重な機会になりました。

Aproximadamente 220 professores do ensino fundamental e ginasial da província de Shimane e reuniram a sessão de treinamento acima em nossa escola.

No dia 31 de Outubro e 1 de Novembro , a conferência nacional de pesquisaem estudos sociais das escolas do ensino fundamental será realizada em uma escola do ensino fundamental no bairro de Hikawa , e em 15 de Novembro , a conferência de pesquisa em educação em estudos sociais do ensino ginasial da província de Shimane será realizada em nossa escola.

Hoje também tivemos a preseça dos investigadores do ministério da educação , cultura , esporte , ciência e tecnologia e proferiram uma palestra onde pudemos aprender as últimas informações sobre as tendências nacionas.

IMG_6640.JPG IMG_6632.JPG IMG_6633.JPG IMG_6635.JPG IMG_6636.JPG IMG_6637.JPGIMG_6638.JPG IMG_6639.JPG

 先週一週間は、中学総体があり、県内各地で熱戦が繰り広げられました。斐川西中学校の生徒の皆さんも自分の力を精一杯発揮して、活躍していました。応援にも熱がはいりました。

 今日は、天気は良かったですが、風が強く、緑の木々の葉が大きく揺れていました。

 花壇やプランターのマリーゴールドは、暑さにも負けず、きれいな花を咲かせています。毎日、朝に部活動の生徒が交代で水やりをしています。

 夏休みになり、ブログの更新も不定期になっております。ご了承ください。

Na semana passada , houve um torenio esportivo do ensino ginasial , com competições acirradas acontecendo por toda a província. Todos os alunos da escola Hikawa Nishi Chuugakko mostraram todo seu potencil e foram ativos. A torcida também estava bem entusiasmdo.

O tempo estava bom hoje , mas o vento estava bem forte e as folhas das árvores estavam balançando.

Os canteriros e os vazos de flores estão florecendo lindamente , apesar do calor. Todos os dias pela manhã , os alunos que tem atividade do clube se revezam na rega das plantas.

Com as férias de verão , as atualizações do blog tornaram-se irregulares. Pedimos a compreensão.

IMG_6413.JPG IMG_6414.JPG IMG_6416.JPG IMG_6418.JPG IMG_6419.JPG IMG_6420.JPGIMG_6421.JPG IMG_6422.JPG IMG_6423.JPG IMG_6425.JPG IMG_6427.JPG IMG_6428.JPGIMG_6429.JPG IMG_6430.JPG IMG_6431.JPG IMG_6433.JPG

夏休みが今日から始まりましたが、部活動を行うために生徒は学校に来ています。夏の練習も頑張ってほしいと思います。

今日の陸上を皮切りに斐川西中学校の県総体がスタートします。がんばれ西中生!!

Hoje começou as férias de verão , mas os alunos vieram a escola para realizar as atividades do clube. Desejamos o melhor em seus treios de verão.

Os campeonatos municipais da escola Hikawa Nishi Chuugakko começou hoje com atletismo. Boa sorte , alunos da escola Nishi Chuu!!

IMG_6392.JPG IMG_6394.JPG IMG_6397.JPG IMG_6400.JPG IMG_6403.JPG IMG_6409.JPGIMG_6412.JPG

 1学期終業式を行いました。終業式では、次のような話をしました。

 『入学式の素敵な歌のプレゼントから始まった新年度、新型コロナウイルス感染症の影響も少なくなってきました。始業式から「自立」、「貢献」、「尊重」を合言葉にみなさん学校生活を送ってほしいとお願いをしてきました。「自立」、「貢献」、「尊重」につながる活動などはできましたか?学習活動や生徒会活動、部活動など様々な場面で皆さんが意識していることを感じました。

 さて、1年生の皆さん、1年生は、2つの小学校が一緒になり、新しい生活環境で授業や部活動など目まぐるしくいろいろな事が起きたと思います。斐川西中学校の一員として、しっかりした行動がとれるようになってきました。

 2年生の皆さん、2年生は、日頃の授業に加えて、修学旅行に向けての学習も始まりました。すでに代替わりした部活動のリーダーとしての活躍も始まっています。花活動を一緒にした時に花壇をきれいにして学校に貢献しようという気持ちを感じました。
 3年生の皆さん、3年生は、部活動の集大成の学期になりました。ブロック大会では、応援している私たちに感動を与えてくれました。これから県大会、県吹奏楽、合唱コンクールなどがあります。持っている力をすべて出し切ってください。また、生徒会活動として、体育祭、コーラスコンサートなど自分たちが中心になって行事を運営する準備も始まりました。色別集会をみると3年生が良いお手本になっています。今後も工夫をしながら、主体的に動き、思い出に残る行事をつくってほしいと思います。

 最後に皆さんの夏休みの過ごし方は一人一人が違います。学校と違って時間割が決まっているわけではありません。自分でスケジュールの管理をすることが多くなります。学校で大切にしている「自立」に向けて、「自ら何が必要か、何をやるべきかしっかり計画を立てて、実行する」そんな夏休みを過ごしてください。今年度は、タブレットを活かした、タブレットドリルも導入しています。自分の苦手なところを自分で振り返るチャンスにもなりますので、ぜひ、チャレンジしてみてください。
 8月28日の始業式には元気に登校してきてください。一回り成長した皆さんに会うことを楽しみにしています。』

 終業式の後には、県総体・コンクールに向けての激励会・激励演奏会がありました。生徒代表の激励の言葉の後、それぞれの部活動の代表者が、大会に臨む意気込みを語りました。激励演奏会では、合唱部、吹奏楽部がきれいなハーモニーを体育館に響かせました。自分の力を精一杯出し切るよう頑張ってほしいと思います。応援よろしくお願いします。

Realizamos a cerimônia de encerramento do 1°período. Na cerimônia de encerramento , falei as seguintes coisas.

``O novo ano letivo começou com o presente de uma música maravilhosa na cerimônia de entrada , e o inpacto da infecção pelo novo coronavíru diminuiu. Desde a cerimônia de abertura , pedi a todo que passassem os seus dias escolares com os slogans de ``Independência`` , ``Contribuição´´ e ``Respeito``. Vocês conseguiram se envolver em atividades que levaram à ``Independência`` , ``Contribuição´´ e ``Respeito``? Senti que todos estavam conscientes disso em diversas situações , como atividades de aprendizagem , atividades do conselho estudantil , atividades do clube e etc.
Pois bem , para os alunos do 1°ano , as duas escolas do ensino fundamenta se juntaram e muitas coisas aconteceram no novo ambiente de convivência , como aulas e atividades do clube. Como membro da escola Hikawa Nishi Chuugakko , agora estão sendo capazes de realizar ações sólidas.

Prezados alunos do 2°ano , além das aulas diárias , os alunos do 2°ano também já começaram a estudar para a viagem escolar. Já começaram a desempenhar um papel ativo como líder das atividades do clube que foi subsituído. Quando trabalhei junto nas atividades das flores , senti a grande vontade de todos de contribuir com a escola , mantendo os canteiros bonitos.
Para todos os alunos do 3°ano , o 3°ano foi um ponto culminante das atividades do clube. No torneio do bloco , impressionou a todos que estavam lá torcendo por eles. A partir de agora , haverá torneio municipal , torneio municipal da banda filarmônica e concurso de coro. Por favor , use todas as suas forças. Além disso , já começaram os preparativos para as atividades do conselho estudantil , como festival esportivo e concurso de coro , como os líderes na organização dos eventos. Olhando para as reuniões por cores , os alunos do 3°ano estão dando um bom exemplo. Espero que continue a ter idéi, iniciativa para criar eventos memoráveis.

Por fim , cada pessoa tem uma form diferente de passar as férias de verão. Ao contrário da escola , não haverá horário definido. Você terá que gerenciar sua própria programação. Esperamos que passe as férias de verão trabalhando pela ``Independência`` qe é valorizado na escola , ``Fazeno um plano sólido sobre o que precisa fazer e o que deve fazer , e exercutá-lo``. A partir deste ano , introduzimos atividades no tablet que são as apostilas do tablet. Também será uma oportunidade de refletir sobre seus pontos fracos , então se desafie.
Espero que todos possam vir à escola bem para a cerimônia de início as aulas do dia 28 de Agosto. Estou ansioso para rever todos crescidos.``

Depois da cerimônia de encerramento , realizamos uma reunião de incentivo para o torneio esportivo e concurso. Após palavras de incenivo do aluno representante , os representantes de cada atividade do clube falaram sobre seus entusiamos pelo torneio. Na concerto animador , o clube do coro e da banda finarmônica reverberaram em bela harmonia por todo o ginásio. Esperamos que consiga dar o seu melhor. Pedimos a torcida de todos.

IMG_6376.JPG IMG_6374.JPG IMG_6377.JPG IMG_6389.JPG IMG_6384.JPG IMG_6386.JPGIMG_6387.JPG IMG_6388.JPG IMG_6390.JPG

 いよいよ明日が終業式です。心肺蘇生法を2年生が学習していました。日本赤十字社の方に講師をお願いして、学習をしました。実際にやってみると予想以上に体力を使うことが分かったと思います。私も1度だけ、心肺蘇生を行う場面に遭遇したことがあります。いざという時にあわてないための練習です。みんな真剣に行っていました。今日も世界中でAEDと心臓マッサージで救われている命があるはずです。

 中学校は明日が終業式のため、今学期最後の給食でした。今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、さばのみそ煮、きゅうりのごま酢あえ、夏野菜のみそ汁」でした。

Finalmente amanhã é a cerimônia de encerramento. Os alunos do 2°ano estudaram sobre ressuscitação cardiopulmonar. Pedimos a ma pessoa da Cruz Vermelha Japonesa para ser palestrante e para que pudessem aprender. Realizado de fato , tenham percebido que exigia mais força física do que imaginavam. Uma única vez me encontrei em um situação que tive que realizar reanimação cardiopulmonar. Esse treinamento é para não entrar e pânico em caso de emergênca. Todos realizaram seriamente. Talvéz muitas vidas foram salvas pelo AED e pela massagem cardíaca em todo mundo hoje.

Como amanhã é a cerimônia de encerramento da escola do ensino ginasial , hoje foi a último refeição escolar deste semestre. O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leire , Peixe cozido com missô , Salada de pepino com gergelim , Sopa de missôcom vegetais do verão``.

IMG_6352.JPG IMG_6351.JPG IMG_6362.JPG IMG_6357.JPG IMG_6360.JPG IMG_6363.JPG  IMG_6367.JPG IMG_6368.JPG IMG_6371.JPG IMG_6369.JPG IMG_6370.JPG IMG_6350.JPG 

 教室の黒板に夏休みを意識したカウントダウンが始まっていました。雑草がいっぱいだった花壇も生徒と教職員で草抜きをし、花の苗を植え、花壇がきれいに整備されました。

 今日の「花活動」は、2年生がフラワーロードに並べてあったプランターを敷地内に運びました。夏休みには、部活動の時などに水やりをしながら秋まで昇降口で管理します。

 雨も心配されましたが、蒸し暑い中、きびきびと作業を行っていました。

 今日の給食の献立は、「夏のスパゲッティミートソース、おむすび、牛乳、さけのレモンペッパー焼き、アスパラのサラダ」でした。

Uma contagem regressiva consciente para as férias de verã começou na lousa da sala de aula. Os alumos e professores capinaram os canteiros , que estavam cheios de mato , e plantaram mudas de flores , deixando os canteiros em bom estado.

Na ``Atividade das flores`` de hoje , os alunos do 2°ano carregaram os plantadores que estavam linhados na calçada para dentro das instalações. Durante as férias de verão , regaremos as platas durante as atividades do clube e manteremos na entrada dos alunos até o outono.

Embora estivéssemos preocupados com a chuva , realizamos os trabalho , apesar do clima quente e úmido.

O cardápio de hoje foi ``Espaguete com molho bolonhesa de verão , Onigiri , Leite , Salmão com lemon pepper , Salada de aspargos``.

IMG_6336.JPG IMG_6337.JPG IMG_6348.JPG IMG_6339.JPG IMG_6341.JPG IMG_6342.JPGIMG_6343.JPG IMG_6344.JPG IMG_6347.JPG IMG_6349.JPG

心配された大雨の天気も少しずつ落ち着いてきました。

1時間目に校内弁論大会を行いました。コロナ禍では、集まっての開催ができませんでしたが、今年度は、全校が体育会に集まって開催することができました。各学年から選ばれた6名の弁士が、「自分の思うこと」を自分の言葉で全校生徒、教職員へ語りました。聞く姿勢もとても素晴らしく、弁士と会場と一体となってよい雰囲気の大会を行うことができました。

この中から1名は、9月3日に斐川東中学校を会場に行われる出雲市の大会に出場します。頑張ってください。

今日の献立は、昨日のブログでも予告した「斐川銅剣の日献立」でした。献立は、「黒米ごはん、牛乳、いわしの香味フライ、根菜のごまあえ、しじみ汁」でした。国内最多の358本の銅剣が荒神谷遺跡で発掘されてから今年で40周年を迎えます。

O clima de chuva forte que nos preocupava está melhorando aos poucos.

Na 1ª aula , realizamos o concurso de discursos escolar. Devido à pandemia , não era possível realizar o evento em conjunto , mas este ano todos da escola conseguiu se reunir no ginásio para realizar o evento. 6 representantes de cada ano falaram ``O que pensam`` com suas próprias palavras a todos os alunos e professores da escola. A postura dos ouvintes também foi ótima , e as pessoas que fizeram o discurso e o local trabalharam juntos para criar uma ótima atmosfera para o torneio.

Um desses alunos participará da competição da cidade de Izumo na escola Hikawa Higashi Chuugakko no dia 3 de Setembro. Desejamos o melhor.

Como anunciamos ontem no blog , o cardápio de hoje foi ``Menu do dia da espada de bronze de Hikawa``. O cardápio foi ``Arroz negro , Leite , Peixe frito , Salada de tubérculos com gergelim , Sopa dee missô com Shijimi (Marísco). Este ano marca 40 anos desde qe 358 espadas de bronze , o maior número no Japão , foram escavadas na ruínas de Kojindani.

IMG_6327.JPG IMG_6325.JPG IMG_6326.JPG IMG_6328.JPG IMG_6329.JPG IMG_6331.JPGIMG_6332.JPG

 今日は、大雨により出雲市内すべての小中学校が臨時休校でした。7月9日からの雨により、斐川町は観測史上最高の雨量を計測したそうです。今日は雨も少し小康状態になりましたが、地盤は緩んでいるので油断はできません。

 生徒のいない学校は、少し寂しそうです。

 明日の給食は、「斐川銅剣の日献立」です。楽しみに学校へ来てください。

Hoje , todas as escolas do ensino fundamental e ginasial da cidade de Izumo fecharam temporariamente , devido a chuva forte. Devido à chuava forte que começou no dia 9 de Julho , o bairro de Hikawa registrou a maior quantidade de chuva registrado na história. Teve uma ligeira calmaria na chuva hoje , mas o terreo ainda está solto , por isso não podemos baixar a guarda.

Uma escola sem alunos parece um pouco solitária.

O almoço escolar de manhã é ``Menu do dia da espada de bronze de Hikawa``. Venham animados para escola.

IMG_6323.JPG IMG_6318.JPG

今年の秋、11月15日に斐川西中学校を会場に島根県中学校社会科研究大会が行われます。当日は、島根県から大勢の教員が参観に来る予定です。学校図書館を見に行くと美術の授業が行われていました。美術室にはエアコンが設置されてなく、少しでも良い環境で授業ができるよう図書館を活用しています。

IMG_6319.JPG IMG_6320.JPG IMG_6321.JPG IMG_6322.JPG IMG_6324.JPG

Neste outono , a conferência de pesquisa de estudo social da escola do ensino ginais da província de Shimane será realizada em 15 de Novembro na escola Hikawa Nishi Chuugakko. No dia do evento , muitos professores da província de Shimane estão programados para visitar. Quando fui à biblioteca da escola , vi que estava tendo aula de artes. A sala de artes não está com ar condicionado instaldo , por isso estão utilizando a biblioteca para proporcionar um melhor ambiente para as aulas.

Na biblioteca estava exposto livros recomendados pelas bibliotecárias junto com mensagem introdutórias. Ás vezes as prateleiras estão sem livros , mas isso mostra que os estão pegando emprestado os livros. As férias de verão proporcionam algum tempo livre , por isso é uma boa ideia ler um livro.

Hoje foi o dia de ``Dia do menu oishi de Izumi``. O cardápio de hoje foi ``Arroz we curry e vegetai de Izumo , Leite , Omelete , Salada de tomate e alface``.

図書館には、図書委員お勧めの本が、紹介メッセージとともに展示してありました。棚に本がない場所もあり、生徒が借りている様子がわかります。夏休みは少しまとまった時間もとれるので、本を読んでみるのも良いですね。

今日は、「おいしい出雲の1日献立」の日でした。今日の献立は、「出雲野菜でスパイシーカレーライス、牛乳、オムレツ、トマトとレタスのサラダ」でした。

IMG_6309.JPG IMG_6310.JPG IMG_6311.JPG IMG_6312.JPG IMG_6313.JPG IMG_6314.JPGIMG_6315.JPG

 今日は、大雨洪水警報が発令されるような激しい雨が降っています。中庭の木々も雨で濡れています。

 1時間目には、3年生が体育祭の種目決めを行っており、ちょうどリレーの走る順番を決めていました。どの色もリーダーを中心に作戦を立てていました。1年生、2年生もそれぞれの3時間目、2時間目に決定しています。

 今日の給食の献立は、「五目うどん、おむすび、牛乳、かぼちゃのひき肉フライ、おかかあえ」でした。

Hoje choveu tanto que foi emitido um alerta de huva forte. As árvores do pátio também estão molhadas pela chuva.

Durante a 1ª aula , os alunos do 3°ano estavam decidindo as atividades do festival esportvo e bem na hora estavam decidindo a ordem em que os revezamentos seriam feitos. Os alunos do 1°e 2°ano também devidiram na 3ª e 2 ª aula.

O cardápio de hoje foi ``Udon com vários ingredientes , Onigiri , Leire , Abóbora com carne moída frita , Salada de Okaka).

 

IMG_6303.JPG IMG_6302.JPG IMG_6304.JPG IMG_6306.JPG IMG_6301.JPG

あと2週間で1学期終業式を迎えます。今日から学期末面談が始まりました。1,2年生は、保護者と担任で2者面談、3年生は、保護者、生徒と担任で3者面談を行います。

今日は、出雲市の事業として、放課後学習教室が行われています。申し込みした生徒が、1年教室で学習を行っていました。とても静かに真剣に学習に取り組んでいました。

今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、とり肉の甘酢かけ、ごまじゃこサラダ、かきたまみそ汁」でした。

A cerimônia de encerramento do 1°período será realizada em duas semanas. Hoje começa a reuião do final do período. A reunião dos aludos do 1°e 2°ano será realizada com os pais e o professor(a) responsável da sala , e a runião dos aluos do 3°ano será realizada com os pais , aluno e o professor(a) responsável da sala.

Hoje , foi realizado uma sala de estudo após as aulas como um projeto da cidade de Izumo. Os alunos que se inscreveram estudaram na sala de aula do 1°ano . Se empenharam em silêncio e de forma séria nos estudos.

O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Frango com molho agridoce , Salada com gergelim e peixe pequeno seco , Sopa de ovo``.

IMG_6296.JPG

今年度2回目の熱中症警戒アラートが発令されました。風が強いので外の体感温度は、やや低いかもしれませんが、熱中症予防に気を付けています。昇降口にミスト扇風機も設置されました。

IMG_6292.JPG IMG_6293.JPG IMG_6294.JPG IMG_6295.JPG

学校薬剤師さんを講師にお招きして、2年生は防煙教室、3年生は薬物乱用防止教室を実施しました。各学校の防煙教室の成果もあるのか、若年層の喫煙率は全国的にどんどん減ってきています。薬物乱用は、近年、若者の大麻使用やオーバードーズ(医薬品の過量接種)の問題があります。自分の健康を自分で守り、「自立」していくためにもさまざまな誘惑に負けない心をもってほしいです。

IMG_6298.JPGIMG_6299.JPG IMG_6300.JPG

今日の給食は「七夕献立」でした。「ごはん、牛乳、星のコロッケ、キラキラサラダ、七夕汁、七夕ゼリー」でした。7月7日は、晴れるといいですね。

O segundo alarme de alerta de insolação foi emitido este ano. Devido ao vento forte , a temperatura externa pode estar um pouco baixa , mas estamos tomando cuidado para evitar insolação. Um ventilador também foi instalado na entrada dos alunos.

Convidamos um farmacêutico escolar para ministrar uma aula de prevenção ao fumo para alunos do 2°ano e aula de prevenção ao abuso de drogas para alunos do 3°ano. A taxa de tabagismo entre os jovens está a diminuir constantemente em todo o país , talvez em parte devido ao sucesso das aulas de prevenção do fumo nas escolas. Nos últimos anos , o abuso de drogas tornou-se um problema entre os jovens que usam maconha e sofrem overdose (Overdose de medicamentos). Quero que as pessoas tenham coragem de resistir às várias tentações , a fm de proteger a ua própria saúde e tornarem-se ``Independentes``.

A merenda de hoje foi ``Cardápio de Tanabata``. ``Arroz , Leite , Croquete em formato de estrela , Salada Kirakira , Sopa Tanabata , Gelatina Tanabata``. Espero que faça sol no dia 7 de Julho.

IMG_6287.JPG IMG_6286.JPG

教室を回ると担任の先生のメッセージが黒板に書いてありました。「暑くなってきたので熱中症予防のために水分補給をしよう。活動では1年生をリードしようという。」温かい呼びかけの言葉でした。

IMG_6281.JPG

新制服もエンブレムを決めるための最終投票を行っています。最終候補に残った2つのエンブレムとも甲乙つけがたい出来栄えです。

IMG_6282.JPG IMG_6284.JPG IMG_6290.JPG IMG_6291.JPG

タブレットを使ってプレゼンをしていたり、√の問題を黒板で解いていたりしました。また、マッチでガスバーナーに火をつける様子も見ました。マッチを擦る動作は、日常から少なくなっているので、苦労してつけていました。しかし、体験で学んだことは、忘れないと思います。

今日の給食の献立は、「パン、黒豆きなこクリーム、牛乳、白身魚フライ、カラフルサラダ、ミネストローネ」でした。

Rodando pelas salas de aula , vi uma mensagem de um professor na lousa. Foi um aviso caloroso que dizia:``Se hidratem para prevenir insolação , pois está ficando quente. Procure orientar os alunos do 1°ano nas atividades``.

Está sendo realizda uma votação final para decidir o emblema dos novos uniormes. Dois dos emblemas que permanceram como opção final são de excelente qualidade.

Estavam fazendo apresentações usando tablet e resolvendo problemas na lousa. Também vi os alunos acendendo queimadores de gás com fósforos. O ato de riscar um fósforo tornou-se menos comum na vida diária , por isso tiveram dficuldade em mantê-lo aceso. No entando , acredito que não esqueceram o que aprenderam com a experiência.

O cardápio de hoje foi ``Pão , Creme de soja preta de kinako , Leite , Peixe frito , Salada colorida , Minestrone``.

IMG_6257.JPG IMG_6253.JPG IMG_6254.JPG IMG_6258.JPG IMG_6263.JPG IMG_6266.JPGIMG_6267.JPG IMG_6268.JPG IMG_6270.JPG IMG_6272.JPG IMG_6273.JPG IMG_6276.JPGIMG_6277.JPG IMG_6280.JPG

 生徒指導に関する学校訪問があり、島根県教育委員会、出雲教育事務所、出雲市教育委員会から5名の担当者の来校がありました。すべての中学校で行われている学校訪問の一環です。2時間目には、すべての学級の授業の様子を見ていただきました。「生徒が授業に向かう姿勢が良い。温かい雰囲気の学級の中で授業が行われている。先生方が元気に明るく授業をしている。掲示物が素敵だった。」などの感想をいただきました。その後3時間目に校長室で協議を行いました。

 今日は、20年ぶりに新札が発行されます。今日の給食の献立は、「ごはん、牛乳、さばの塩焼き、磯香あげ、ごまキムチ汁」でした。

Houve uma visita escolar relacionado a orientação dos alunos , com 5 representantes do Conselho de Educação da prefeitura de Shimane , do Escritório de Educação de Izumo e do Conselho de Eduação da cidade de Izumo vistando a escola. Isto faz parte da visita escolar realizada em todas as escolas do ensino ginasial. Durante a 2ª aula , observaram as aulas de todas as classes. Recebemos comentários como :``Os alunos têm uma boa atitude em relação às aulas. As aulas são ministradas em um ambiente acolhedor. Os professores ministram as aulas de uma forma enérgica e brilhate. Os quadros de aviso são maravilhosos``. Depois , durante a 3ª aula , realizamos uma reunião na sala do diretor.

Hoje , novas notas serão emitidas pela primeira vez em 20 anos. É rero que uma pessoa sem barba seja o retrato das cédulas.
O cardápio de hoje foi ``Arroz , Leite , Peixe assado no sal , Salada com alga nori , Sopa de kimchi e gergelim``.

IMG_6245.JPG IMG_6240.JPG IMG_6246.JPG

今日も朝から雨が降りました。中庭の木々も雨に濡れていましたが、鮮やかな緑でした。

IMG_6243.JPG IMG_6241.JPG IMG_6244.JPG

2学期の大きな行事の一つであるコーラスコンサートに向けて、各学年の曲決めが行われていました。候補曲一覧の曲を聴きながら、各学級で歌う曲を決めていきました。

IMG_6247.JPG IMG_6251.JPG IMG_6252.JPG

体育館では、体育祭の行進の練習が行われていました。学習指導要領(保健体育)にも「集合、整列、列の増減、方向転換などの行動の仕方を身に付け、能率的で安全な集団として行動ができるようにするための指導については、内容の「A体つくり運動」から「Gダンス」までの領域において適切に行うものとする」と記載されています。

今日の給食の献立は、「塩ラーメン、おむすび、牛乳、春巻き、中華あえ」でした。

Hoje também estava chovendo pela manhã. As árvores do jardim de inverno estavam molhadas da chuva , mas estaa um verde bilhante.
As músicas de cada ano foram escolhidas para o concerto do coral , um dos grandes eventos do 2°período. Enquanto ouvim as músicas da lista de músicas selecionadas , cada turma decidiu uma música para cantar.
No ginásio estava sendo realizado o ensaio de marcha do festival esportivo. As diretrizes curriculares (Saúde e educação física) também afirmam que ``Intruções para aprender como se reunir , alinhar , aumentar ou diminuir filas , mudar de direção e ser capaz de atuar como um grupo eficiente e seguro , devem ser fornecida de forma adequada em áreas que vão desde ``Exercício físico`` até ``Dança``.
O cardápio de hoje foi ``Lamem com caldo salgado claro , Onigiri , Leite , Rolinho primavera , Salada com tempero chinês``.

IMG_6238.JPG

 今日から7月、2024年の下半期です。1学期も残り3週間、県総体に向けて部活動もラストスパートです。

IMG_6210.JPG IMG_6215.JPG IMG_6216.JPG

 3年生リーダーが中心となって行う中学校生活の大きなイベントである体育祭の色が決定しました。5色に分かれて戦います。スローガンの発表もありました。「さいさいさいこう」の体育祭になるようにみんなで盛りあがりましょう。色分けでも体育館が盛り上がりました。

IMG_6233.JPG IMG_6230.JPG IMG_6234.JPG IMG_6228.JPG IMG_6237.JPG IMG_6239.JPG

 学級(1年生)、学年(2年生)が弁論大会を行っていました。自分の思ったことをみんなに分かりやすく「論」として訴えていました。聞き手が真剣に聞いていたことも素晴らしかったです。

 今日の給食は、出雲市共通献立でした。「ごはん、牛乳、ぶた肉の梅焼き、切り干し大根の酢の物、あつあげのみそ汁」をおいしくいただきました。

 

Hoje começa o mês de julho , último semestre do ano de 2024. Restam apenas 3 semanas para terinar o primeiro período , e esta é a última parte das atividades do clube para a competição provincial.
A cor do festival esportivo , um grande evento na vida escolar realizado liderado pelos alunos do 3°ano , foi decidida. Batalharão divididos em 5 cores. Houve também um anúncio de slogan. Vamos todos nos divertir e fazer deste festival esporte `` O melhor``. O ginásio já ficou animado na divisão das cores.
As classes (1°Ano) e o ano (2°Ano) estavam realizando concursos de discursos. Expressou seus pensamentos de uma forma fácil de entender para todos como uma ``Teoria``. Também foi ótimo ver os ouvintes ouvindo atentamente.

A merenda escolar de hoje foi um menu comum para toda a cidade de Izumo. Se deliciaram de ``Arroz , Leite , Carne de porco com conserva de ameixa , Salada de daikpn seco com vinagre , Sopa de missô com tofu grosso frito``.

2024年8月

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

カテゴリ