校区には荒神谷遺跡があります。ご存じの通り歴史的大発見がありました。さて、この校区の財産を活用して6年生は私たちの国の歴史に関心を広げ、学習を深めています。Nossa área escolar abriga as Ruínas de Kojindani, onde, como é de conhecimento, houve uma descoberta histórica monumental. Tirando proveito desse patrimônio em nosso distrito, os alunos da 6ª série estão ampliando seu interesse e aprofundando seus estudos na história de nosso país.
歴史的大発見として Uma descoberta histórica
-
1984年(昭和59年)、農道建設に伴う発掘調査で、谷の奥の斜面から銅剣358本が発見されました。これは、それまで全国で出土した銅剣の総数を上回る数で、当時の考古学界に大きな衝撃を与えました。Em 1984 (Showa 59), durante uma escavação realizada em conjunto com a construção de uma estrada rural, 358 espadas de bronze foram descobertas na encosta na parte de trás do vale. Esse número excedeu o total de espadas de bronze escavadas em todo o país até então, causando grande choque na comunidade arqueológica da época.
-
翌1985年(昭和60年)には、銅剣の出土地点からわずか7メートル離れた場所から、さらに銅鐸(どうたく)6個と銅矛(どうほこ)16本が発見されました。No ano seguinte, em 1985 (Showa 60), mais seis sinos de bronze e 16 lanças de bronze foram descobertos a apenas sete metros do local onde as espadas de bronze foram descobertas.
-
合計380点の青銅器が一括して出土し、全国最多の青銅器大量埋納遺跡として知られています。No ano seguinte, em 1985 (Showa 60), mais seis sinos de bronze e 16 lanças de bronze foram descobertos a apenas sete metros do local onde as espadas de bronze foram descobertas.


