「おにごっこ集会」を体育委員会と保健委員会との合同で行いました。高学年、中学年、低学年に分けて実施をしました。ねらいは、他学年との交流と休み時間の運動の機会をつくることです。保健・体育委員会の皆さんが説明をし、低学年の児童に指示を出していました。大きな集団に対して、委員会の子どもたちは思うように伝えることが難しかったようでしたが、きっとこの経験が学習の場になっていると思います。委員会活動の時間に、振り返りをし、次の活動に生かしてほしいなと思います。さらにできたことを互いに認めあってほしいと思います。さて、時間が足りなかった面がありましたが、よい集会になったと思います。また、楽しい活動を企画してほしいと思います。体育・保健委員会のみなさんありがとうございました。
Uma "competição de perseguição" foi realizada em conjunto pelo Comitê Atlético e pelo Comitê de Saúde. Será realizado separadamente para as séries superiores, intermediárias e inferiores. O objetivo é criar oportunidades para os alunos interagirem com outras séries e se exercitarem durante o recreio. Membros da Comissão de Saúde e Educação Física deram explicações e instruções às crianças das séries iniciais. Parecia que as crianças do comité não conseguiam transmitir as suas ideias ao grande grupo. Esta será uma boa experiência. Gerenciá-lo se tornará um ótimo lugar para aprender. Durante as atividades do comitê deste mês, gostaria que vocês olhassem bem para trás. É importante que todos reconheçam o que realizaram e reflitam sobre o que não correu bem. Bom, apesar de não termos tido tempo suficiente, todos foram muito gentis e acho que foi um encontro muito bom. Eu também queria que eles planejassem algumas atividades divertidas. Obrigado a todos da Comissão de Educação Física e Saúde.
委員会のメンバーが説明をしています。Os membros do comitê dão explicações.
一生懸命に指示をしています。Estou tentando o meu melhor para dar instruções.
奥に低学年のみんなが捕まらないように逃げている姿が見えます。
Na parte de trás, você pode ver todos os alunos do primeiro ano fugindo para evitar serem pegos.